日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第四冊 > 正文

英國語文第四冊(MP3+中英字幕) 第11期:HESPERUS號的殘骸

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

LESSON 5 THE WRECK OF THE "HESPERUS"

第五課 HESPERUS號的殘骸
It was the schooner "Hesperus"
縱帆船Hesperus號
That sailed the wintry sea,
駛向寒冷的大海,
And the skipper had taken his little daughter
船長帶上了他的小女兒
To bear him company.
和他作伴。
Blue were her eyes as the fairy flax,
她的眼睛像仙女的亞麻服一樣湛藍,
Her cheeks like the dawn of day,
她的臉頰像晨起的太陽,
And her bosom white as the hawthorn buds
她的胸襟像剛發芽的山茶花一樣潔白
That ope in the month of May.
在五月里盡情開放。
Down came the storm, and smote amain
暴風雨來了,全力地擊打著船只
The vessel in its strength;
這艘船也在全力抵抗;
She shuddered and paused, like a frighted steed,
她像只受驚的馬,停下來全身發抖,
Then leaped her cable's length.
然后跳過電纜的長度。
"Come hither! come hither! my little daughter,
“到這來!到這來!我的女兒,
And do not tremble so;
不要再發抖了;
For I can weather the roughest gale
我能忍受最狂暴的大風
That ever wind did blow."
確曾有大風像這樣刮來過。”
He wrapped her warm in his seaman's coat
他用海員的衣服裹住她的雙臂
Against the stinging blast;
來抵御這刺骨的寒風;
He cut a rope from a broken spar,
他從折斷的桅桿圓材上剪下一根繩子,
And bound her to the mast.
把她綁在了船桅上。
"O father! I hear the church bells ring;
“爸爸!我聽到教堂的鈴聲響了;
O say, what may it be?" —
在說話,可能在說什么呢?”
"Tis a fog-bell on a rock-bound coast!"
“這是綁在海岸邊巖石上的霧鐘發出的聲音!”
And he steered for the open sea.
然后他駕駛著船駛向了開放的大海。
"O father! I hear the sound of guns;
“爸爸!我聽到了槍聲;
O say, what may it be?" —
在說話,可能在說什么呢?”
"Some ship in distress, that cannot live in such an angry sea!"
“一些船遇險了,可能在這種狂怒的大海里沉沒!”
"O father! I see a gleaming light;
“爸爸!我看到了一絲微光;

1.jpg

O say, what may it be?"

在說話,可能在說什么呢?”
But the father answered never a word, —
但是父親卻不再回答
A frozen corpse was he!
他已經凍成了一具尸體!
And fast, through the midnight dark and drear,
很快地,度過了夜晚的黑暗與陰沉,
Through the whistling sleet and snow,
經受呼嘯的雨雪,
Like a sheeted ghost, the vessel swept
像一絲魂魄,這只船
Towards the reef of Norman's Woe
擱淺在Norman's Woe
The breakers were right beneath her bows;
大浪就在她船頭的正下方;
She drifted, a dreary wreck,
她在一塊陰沉的殘骸上漂浮,
And a whooping billow swept the crew
翻滾的大海席卷著全體船員
Like icicles from her deck.
正像甲板上的冰柱一樣。
She struck where the white and fleecy waves
她被軟如羊毛的白色波浪擊打著
Looked soft as carded wool; But the cruel rocks, they gored her side
但是堅硬的巖石碰傷了她;
Like the horns of an angry bull.
就像生氣的公牛的角一樣。
At day-break on the bleak sea-beach
這個荒涼的海灘將近破曉時
A fisherman stood aghast,
一位漁民驚恐地站起來,
To see the form of a maiden fair
看到了一位少女
Lashed close to a drifting mast.
捆綁在一根漂浮的桅桿上。
The salt sea was frozen on her breast,
海水在她胸部凍結,
The salt tears in her eyes;
她的眼睛里充滿了淚水;
And he saw her hair, like the brown sea-weed,
他看到她的頭發,像棕色的海草,
On the billows fall and rise.
在大海里浮浮沉沉。
—Longfellow
—朗費羅

重點單詞   查看全部解釋    
wool [wul]

想一想再看

n. 羊毛,毛線,毛織品

 
dreary ['driəri]

想一想再看

adj. 沉悶的,令人沮喪的,情緒低落的

聯想記憶
tremble ['trembl]

想一想再看

n. 戰悚,顫抖
v. 戰悚,憂慮,微動

聯想記憶
flax [flæks]

想一想再看

n. 亞麻,麻布,亞麻織品

聯想記憶
crew [kru:]

想一想再看

n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員

 
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦惱,不幸
vt. 使痛苦,使苦惱

聯想記憶
bleak [bli:k]

想一想再看

adj. 蕭瑟的,嚴寒的,陰郁的

聯想記憶
mast [mɑ:st]

想一想再看

n. 船桅,旗桿,天線桿 abbr. 磁性環形激波管(風

 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,艦
n. 脈管,血

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 在线观看xxxx| 日韩电影免费在线观看| 房事性生活| 贾冰又出新的喜剧电影| 抖音入口| 蔡宜达的老婆吴佩柔照片| 视频污污| infrustructure| 55天在北京| 电影《exotica》完整版观看| 黄造时个人简历| 王宝强电影全部作品| 皮囊之下| 央视7套| 小虎队《爱》歌词| 男同性恋啪啪| 汪鹏| 许华升公个人资料身高多少| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看 黑暗之心电影完整在线观看 | 李采潭全部电影在线观看| 追捕电影国语版完整版| 电影1921| 拼音表大全图| 小镇姑娘电影| 不得不爱吉他谱| 何国强| 我的老婆是鬼王| 教育向美而生读书心得体会 | douyin.com| 扫黑演员表 名单| 重点监管的危险化工工艺| gay movies| 迷宫1意大利劳尔| 集体生活成就我教学设计| 李鸿杰| 哗鬼住正隔篱| 黎小军| 美国电影《超能力》免费观看| 天堂av| 97理伦| 小姐与流氓|