日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第五冊 > 正文

英國語文第五冊(MP3+中英字幕) 第6期:云層之上(2)

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

For half an hour we must toil on and on through this winding-sheet of gloom; perpetually on the same upward way, but strong in faith and hope of what must in the end be presented to our eyes; on still, and up higher, when suddenly a momentary break appears overhead, and a portion of sky is seen—oh, so blue!—but it is lost again.

我們艱難地行進了半小時,并穿過陰暗處,一如既往地向上,但我們心中有強烈信念,希望一定到達我們目之所及之處,一直向上。突然,在我們頭頂上方突然有了一個短暫的突破,一塊天空如此之藍,但它馬上又消失了。
In a few minutes, however, another opening, another blue patch is seen; and then another, and another. Before three minutes more are passed, all the hurrying clouds seem blown on one side. Fair sky is everywhere above and around, a brilliant sun is shining, and there, there below us, is the upper surface of the clouds, extending far and wide, like a level plain, shutting out lowland and city and sea all from view, and in their place substituting brilliant reflections of solar light, which make the surface of this new mist-country look whiter than snow! Yes, indeed, we are now "above the clouds;" and this view that we have attempted to describe is the first example of the heightened, the advanced, the glorified appearance of even Earth's sombre fog-banks to those who are privileged for a time to look on them from the heavenward side.
幾分鐘之后,另外一片藍色天空被我們發現,再接著又是另一片、另一片。。。在近乎三分鐘之前,所有云似乎都炸開了。到處是晴朗的天空,太陽明亮地照耀著,同時,在我們之下是云層的上表面,又悠遠又寬廣,像平坦的平原,低地、城市、海從視野中消失,取而代之的是極光明亮的反射,這使得這個新的薄霧的國家看上去比雪還要雪白!是的,我們的的確確現在身處“云層之上”了。而我們試圖描述的景色是高深的,美妙的,就像那些擁有特權可以從天外看地球霧蒙蒙的地表一樣的景象。

ygyw302.jpg

"Above the clouds!"—not only no rain, no mist, no dew, but a scorching sun, and an air, both by day and by night, dry to almost an alarming degree. The further we advance, and the higher we ascend, the drier becomes the air; while at the same time the strength of the north-east trade-wind is continually decreasing, and at the height of about six or seven thousand feet has completely died away.

“云層之上”——不僅僅沒有雨、霧、水珠,而且有極熱的太陽和大氣,二者日日夜夜地干燥到警戒線的程度。我們越是向前、向上,空氣就變得越干燥,與此同時,東北信風的強度越弱,在6000或者7000尺的高度,幾乎全是干的。
Not that it has ceased elsewhere as well, for the driving clouds below show that it is still in its accustomed violence there. The distant movements of those rollers of white cloud betray that it must yet be raging down there in all its strength, tearing the mist piecemeal, and bowing down the heads of suffering palm-trees, and lashing the sea into foam-crested waves. Heaven grant that no cry of shipwrecked mariners be borne on the breeze; and, more still, that no evil thoughts be engendering in the cities of men.
云層并無停止之意,下方猛烈的云表明它們只是如往常一樣猛烈而已。白云下遠處那些移動的浪泄露出它們一定要足夠強烈,把薄霧撕碎,壓彎棕櫚樹,鞭打海洋成只剩泡沫的浪,上天認可在微風中失事的水手不會哭泣,同樣地,在城市人中不會有邪惡的想法。
It was when our party on the mountain were in the fullest enjoyment of their daily and nightly views of the heavens, that their friends in the towns of Teneriffe near the sea-coast wrote to them most sympathizingly: "Oh! what dreadful weather you must have been suffering! Down here we have had for three weeks the most frightful continuance of storms—constant clouds, rain, and howling winds; and if that was the case with us, what must it not have been with you at the greater height!"
當隊伍在山上為看見日夜的天空而十分喜悅之時,他們在特里芬的近海岸的朋友們同情地寫到:“哦!你們必須忍受多么可怕的天氣啊!在這之下我們已經三個星期來極度害怕風暴了——不斷的云、雨和呼號的風;如果這是我們的情況的話,那么你們的環境肯定不一樣!”
Yet at the greater height, at that very time, the air was tranquil and serene, the sky clear, and bad weather entirely confined to that lower depth in the atmosphere beneath "the grosser clouds."
在更高的高度,此時的空氣是寧靜的,天空是澄澈的,壞天氣完全限于總的云層中更低的大氣深度中。惡劣天氣完全被限制在那個較低的深度在大氣下面的“惡心的云。”

重點單詞   查看全部解釋    
tranquil ['træŋkwil]

想一想再看

adj. 安靜的,寧靜的,穩定的,不變的

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯想記憶
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高級的,先進的

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命運,分擔的責任

聯想記憶
toil [tɔil]

想一想再看

n. 辛苦,苦工,網,羅網,圈套 v. 苦干,跋涉,費力

聯想記憶
betray [bi'trei]

想一想再看

vt. 誤導,出賣,背叛,泄露
vi. 證明

 
continuance [kən'tinjuəns]

想一想再看

n. 繼續的期間,停留,持續,[律]延期審理

 
accustomed [ə'kʌstəmd]

想一想再看

adj. 習慣了的,通常的

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五年级字谜| 忍者2| 正常血压对照表| 吴彦祖《偷窥无罪》| 讯息 电影| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 河北美术学院教务系统| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 金敏喜个人简历| 乔军| 东方电视台节目表今日节目| 向团组织靠拢的打算| 美女抠逼喷水视频| 13位的电话号码是什么电话| 性欧美女同| 一路向北 免费观看 电影在线观看| bb88| 蒋祖曼| 80年代欧美动画片| 贵妃还乡| 四 电影| 二年级写玩具的作文| 房东电影| 男上女下动态视频| 西部往事 电影| 无锡地图高清版大图| 来的都是客| 六年级上册脱式计算题100道| 快点啊啊啊| 蜡笔小新日语| 电视剧零下三十八度演员表| 好好歌词| 手机号大全| 钉子电影电视剧| city of stars歌词| 啊啊视频| 我的冠军男友在线看全集完整| 接吻教学视频| 打美女屁股视频| 青草国产在线视频| 幻想电影在线播放完整版|