日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第175期:洛切爾的警告(1)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

The seer says: Lochiel! Lochiel! beware of the day, when the Lowlands shall meet thee in battle array!

預言家說道:洛切爾!洛切爾!想想今天吧,當低地人在戰場上隊伍里與你相遇時!
For a field of the dead rushes red on my sight,
死尸遍地的戰場上映入我眼簾的是殷紅的鮮血,
And the clans of Culloden are scattered in fight.
卡洛登的氏族為了戰斗四下散去,
They rally, they bleed, for their kingdom and crown;
他們集合起來,他們鮮血直流,為了他們的王國和王座;
Woe, woe to the riders that trample them down!
災難,對騎手來說災難就是將他們踐踏!
Proud Cumberland prances, insulting the slain,
驕傲的坎伯蘭郡馬昂首闊步,冒犯被殺戮的人,
And their hoof-beaten bosoms are trod to the plain.
他們被馬蹄踢到的前胸給踩平了,
But hark! through the fast-flashing lightning of war,
但是聽著!在忽閃的戰火里,
What steed to the desert flies frantic and far?
什么樣的戰馬才像沙漠飛蠅一樣發狂,奔向遠方?
T is thine, O Glenullin! whose bride shall await
這是你的戰馬,啊,格蘭納林!
view

Like a love-lighted watch fire all night at the gate.

誰的新娘會像用愛點燃的火把那樣,整晚等在門前。
A steed comes at morning,—no rider is there,—
清晨來了戰馬——可是沒有騎手,
But its bridle is red with the sign of despair.
可它的韁繩染紅了血污,象征著失望。
Weep, Albin! to death and captivity led!
哭吧,阿爾賓!要么死了,要么做了俘虜!
Oh, weep! but thy tears can not number the dead:
啊,哭吧!可是你的眼淚也不能挽救死亡,
For a merciless sword on Culloden shall wave,—
因為卡洛丹手上那柄無情的劍將要揮動——
Culloden! that reeks with the blood of the brave.
卡洛丹!渾身散發出勇敢的血性。
Lochiel says: Go preach to the coward, thou death-telling seer!
洛切爾說道:去勸說那懦夫吧,你這一張嘴就離不了死亡的預言家!
Or, if gory Culloden so dreadful appear,
要是沾滿血腥的卡洛丹這么可怕,
Draw, dotard, around thy old wavering sight,
老糊涂會圍著你長吁短嘆,
This mantle, to cover the phantoms of fright.
這件斗篷,遮蓋的是驚駭的幽靈。

重點單詞   查看全部解釋    
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 絕望,失望
vi. 失望

聯想記憶
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 閃電
adj. 閃電般的,快速的

 
frantic ['fræntik]

想一想再看

adj. 瘋狂的,狂亂的

聯想記憶
trample ['træmpl]

想一想再看

n. 踩踏 v. 踐踏,輕視

聯想記憶
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
array [ə'rei]

想一想再看

n. 數組,(陳)排列,大批,一系列
vt.

聯想記憶
preach [pri:tʃ]

想一想再看

vi. 傳道,宣揚
vt. 講道,說教

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
coward ['kauəd]

想一想再看

n. 懦夫
adj. 膽小的
Cow

聯想記憶
merciless ['mə:silis]

想一想再看

adj. 無慈悲心的,殘忍的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李志毅| 赫伯曼电影免费观看| 看图猜明星| 佐藤亚璃纱| 丁丁历险记电影| 我会读心术免费观看完整版| 真的爱你最标准谐音歌词| 陈浩宇女演员| 滨美枝| 电影潘金莲| 大森元贵| 预备党员思想汇报四个季度| 雾锁南洋1984年版电视剧| 红色诗配画| 永久居留 电影| 日韩女优在线| 色域在线| 韵达快递收费标准| 拯救大兵| 预备党员接收大会入党介绍人发言| 沉默的羔羊1| 青岛啤酒价格一览表| 肢体的诱惑电影| 教育部全国青少年普法网答案| 嗯~啊~快点死我男男视频| 除暴电影| 大众故事1974意大利| 周杰伦《退后》歌词| 3d性欧美动漫精品xxx游戏| 地板鞋编织方法的视频教程| 汪汪队完整版全集免费| jeanette| 陈百强电影| 都市频道今日节目表| 苹果恋爱多| 抖音火山版| 凤凰电视台| 钱婧| 宋景诗| 我家大师兄太逆天了| 陈思敏1一5集国语版在线播放|