WHAT IS A GOOD CITIZEN?
怎樣才算是一名好公民?
Many hundreds of years ago, Athens, in the country that we now call Greece, was the most beautiful and the most famous city in the world. Its people loved it and were proud of it. When the Athenian boys became about your age, they were taught a pledge to their city. This is the promise they made:
幾百年前,雅典,在我們現在稱為希臘的國家,是世界上最美麗、最著名的城市。它的人民熱愛它,并為它感到自豪。當雅典的孩子們和你差不多大的時候,他們被教導要對他們的城市作出承諾。這是他們做出的承諾:
We will never bring disgrace to this our city by any act of dishonesty or cowardice, nor ever desert our comrades. We will respect and obey the city laws, and do our best to get others to respect and obey them. We will ever strive to teach others to be loyal and true. Thus, in all these ways, we may make this city greater, better, and more beautiful.
我們永遠不會以任何不誠實或懦弱的行為給我們的城市帶來恥辱,永遠不會拋棄我們的同伴。我們將尊重和遵守城市法律,并盡最大努力讓他人尊重和遵守這些法律。我們將永遠努力教會別人忠誠和真實。因此,在所有這些方面,我們可以使這個城市更大、更好、更美麗。
One more thing the Athenian youth was taught: to keep himself strong and healthy.
雅典青年還學會了另一件事:保持強壯和健康。
What do you think of the pledge of the Athenian youth? Could you take it for your own pledge to your city and your country? To be honest, to be brave. Never to betray your friends. To respect and obey the laws. Always to try to make your home, your city, and your country greater, better, and more beautiful. To keep yourself healthy and strong.
你如何看待雅典青年的誓言?你能把它作為你對你的城市和國家的承諾嗎? 要誠實,要勇敢。永遠不要背叛你的朋友。尊重和遵守法律。永遠努力讓你的家、你的城市、你的國家更偉大、更美好、更美麗。讓自己保持健康和強壯。
Now you are going to read stories about some young American citizens—Paul Seabury, who did a dangerous thing in order to save his comrade; Josie Dawn, who was loyal and true to the team and to her brother; George Washington and Robert E. Lee. Read to see which of them you would want to put on an honor roll for a Good American Citizens’ Club.
現在你要讀一些關于一些年輕的美國公民的故事——保羅·西布里,他為了救他的同伴做了一件危險的事;喬西·道恩,對球隊和她的哥哥忠誠而忠誠;還有喬治·華盛頓和羅伯特·E.李。閱讀下面的文章,看看你想把他們中的哪一個列入優秀美國公民俱樂部的榮譽名單。