日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國小學英語教材 > 美國小學英語教材6 > 正文

美國小學英語教材6:第100課 金河王(1)

來源:可可英語 編輯:Wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

THE KING OF THE GOLDEN RIVER; OR, THE BLACK BROTHERS John Ruskin

《金河王》或《黑兄弟》 約翰·拉斯金
John Ruskin, the author of this story, was one of England's greatest writers and thinkers.
約翰·拉斯金是這篇故事的作者,也是英格蘭著名的作家和思想家。
He spent many years of his life and a great part of his wealth in helping poor people to have better homes and to live happier lives.
他花費了許多年和大量金錢幫助窮人,讓他們有更好的住所,有幸福的生活。
Ruskin at one time said that being kind and true, helping needy or distressed people,
拉斯金有一次說道,友善真實,幫助需要幫助或痛苦的人,
and enjoying the beautiful things of the outdoor world were the only true riches.
享受戶外世界的美麗,這些是唯一且真正的財富。
Keep in mind what Ruskin said as you read this story of the strange adventures that happened to the three brothers—Schwartz, Hans, and Gluck.
這篇故事圍繞三兄弟,施瓦茲,漢斯以及格拉克展開,描述了發生在他們身上的奇怪旅程,在閱讀時記住拉斯金說過的話。
Chapter One A STRANGE VISITOR COMES TO TREASURE VALLEY
第一章 一名奇怪的訪客來到寶藏谷

34.jpg

In a mountainous part of Styria there was, in old time, a valley of the most surprising fertility.

施蒂里亞州曾經有一片多山的地區,那里有座山谷,山谷土地肥沃得十分驚人。
It was surrounded on all sides by steep and rocky mountains which were always covered with snow.
四面都是陡峭的山峰,而且總是被雪覆蓋著。
From the peaks of these mountains streams of water poured constantly in rushing waterfalls.
山頂會傾下瀑布似的水流,而且一直如此。
One of these fell westward over the face of a crag so high that, when the sun had set and all below was darkness,
其中一股水流向西傾瀉,它的表面是高聳的懸崖,當太陽落山,下面全部黑暗時,
his beams still shone upon this waterfall so that it looked like a shower of gold.
它的水流依然照耀著瀑布,看起來很像金色瀑布。
It was therefore called by the people of the neighborhood, the Golden River.
周圍的居民都稱之為金河。
It was strange that none of these streams fell into the valley itself.
很奇怪的是,沒有水流流向河谷。
They all rushed down the other side of the mountains and wound their way through broad plains and past busy cities.
它們都流向了山峰的另一側,流經寬廣的平原和繁忙的城市。
But the clouds were drawn so constantly to the snowy hills, and rested so softly in the valley,
但云彩一直被雪峰所吸引,安靜地棲息在山谷上方,
that in time of drought and heat, when all the country round was burned up, there was still rain in the little valley.
當遇到干旱或高溫天氣,當周圍像被燒灼一樣炎熱時,山谷中依然會下雨。
Its crops were so heavy, and its hay so high, and its apples so red, and its grapes so blue,
作物大豐收,干草很高,蘋果很紅,葡萄很藍,
and its wine so rich, and its honey so sweet, that it was called the Treasure Valley.
葡萄酒很濃郁,蜂蜜很甜美,這里被叫做寶藏谷。

重點單詞   查看全部解釋    
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經常地

 
fertility [fə:'tiliti]

想一想再看

n. 肥沃,豐饒,生產力

聯想記憶
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 巖石的,像巖石的,堅硬的,麻木的,困難重重的

 
hay [hei]

想一想再看

n. 干草

 
mountainous ['mauntinəs]

想一想再看

adj. 多山的,如山一般的

聯想記憶
drought [draut]

想一想再看

n. 干旱

聯想記憶
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,險峻的,(價格)過高的
n.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 军官与男孩| 黎明电影| 密探| 日韩在线观看免费全集电视剧网站| 蒋昌义| rima horton| 陶飞霏| 小虎队《爱》歌词| 天与地越南版| 少女频道电影在线观看中文版| 卓别林走路视频| 金秘书为什么那样| 韩世雅电影在线观看国语版| 丁丁历险记电影| 王若涵| 惊魂| 电视剧警察锅哥免费观看全集| 韩国电影诱惑| 郑楚一| 周末的后宫| 复仇意大利| 何时了却这牵挂原唱| 贪玩的小水滴想象作文400字左右| 今天cctv6节目表| 天天操免费视频| 太深了受不了| xiuren秀人网免费| 北京卫视手机直播| 疯狂愚蠢的爱| 抖音电脑直播| 大世界扭蛋机 电视剧| 一元二次方程计算题| 冷血惊魂| 红海行动演员表| 10000个常用人名| 在线免费污视频| 削发| 十一码复式中奖表图片| 狐仙 电影| 古董局中局2鉴墨寻瓷| 家书1000字|