日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第137期:馬米恩和道格拉斯(2)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

And if thou said'st I am not peer To any lord in Scotland here,

如果你說我與蘇格蘭的任何王公都不配同儕,
Lowland or Highland, far or near,
不論低地還是高地,遠還是近的,
Lord Angus, thou hast lied!"
安格斯大人,你在胡說八道!”
On the Earl's cheek the flush of rage
伯爵的臉頰上飛起憤怒的紅暈,
O'ercame the ashen hue of age.
掩住了歲月的蒼白。
Fierce he broke forth, — "And dar'st thou then
他兇狠地說——“你竟敢
To beard the lion in his den,
捋在窩里安眠的猛獅的胡須,
The Douglas in his hall?
道格拉斯還在他的地盤上吧?
And hop'st thou hence unscathed to go?
你還寄望毫發無損地離開嗎?
No, by Saint Bride of Bothwell, no!
不,我以博斯維爾的圣徒新娘的名義(指的是蘇格蘭女王瑪麗),絕對不能!
Up drawbridge, grooms, — what, warder, ho!
上吊橋吧,馬夫——看守,小心伺候!
Let the portcullis fall."
放下吊閘?!?/div>
Lord Marmion turned, — well was his need, —
馬米恩大人轉過臉來——還是那樣從容,
And dashed the rowels in his steed,
從他的坐騎猛的擲出小齒輪,
Like arrow through the archway sprung;
就像箭一般穿過拱門;
The ponderous gate behind him rung:
在他身后碩大的門開了,
To pass there was such scanty room,
閃出勉強的空間,
The bars, descending, razed his plume.
門閂掉下來,將他頭上的羽毛碰落在地。
The steed along the drawbridge flies,
他的戰馬飛過吊橋,
Just as it trembled on the rise;
仿佛它在斜坡上振翅高飛;
美景

Nor lighter does the swallow skim

沒有比它更輕盈的雨燕飛掠,
Along the smooth lake's level brim:
沿著平滑的湖面邊緣;
And when Lord Marmion reached his band
馬米恩和他的人馬會合后,
He halts, and turns with clenched hand,
他勒住戰馬攥緊拳頭,
And shout of loud defiance pours,
用蔑視的口氣高喊,
And shook his gauntlet at the towers.
沖塔樓揮著長手套。
"Horse! horse!" the Douglas cried, "and chase!"
“馬!馬!”道格拉斯叫道,“快追!”
But soon he reined his fury's pace:
但是很快他收攏狂怒的腳步:
"A royal messenger he came,
“皇家信使到近前來,
Though most unworthy of the name.
盡管這個名字最不值得提及,
Saint Mary mend my fiery mood!
圣瑪麗會安撫我暴躁的情緒,
Old age ne'er cools the Douglas' blood;
上了年紀絕不會讓道格拉斯的血液冷卻;
I thought to slay him where he stood.
我想殺死和他作對的那個人,
T is pity of him, too," he cried;
這樣太便宜他了,”他喊道;
"Bold he can speak, and fairly ride;
他竟敢口出狂言,大搖大擺地揚長而去;
I warrant him a warrior tried."
“我不會為難疲憊的勇士?!?/div>
With this his mandate he recalls,
他收回他的命令,
And slowly seeks his castle halls.
慢慢尋找落腳的城堡。

重點單詞   查看全部解釋    
ponderous ['pɔndərəs]

想一想再看

adj. 笨重的,笨拙的,乏味的

聯想記憶
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大膽的,粗體的,醒目的,無禮的,陡峭的

 
swallow ['swɔləu]

想一想再看

n. 燕子,吞咽,一次吞咽的量
vt. 吞下,

聯想記憶
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,風行
v. 大怒

 
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭取
vt. 追捕,狩獵

聯想記憶
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,戰士,武士

 
rung

想一想再看

n. 橫檔,腳蹬橫木;地位 v. 給…打電話(ring的

 
warrant ['wɔ:rənt]

想一想再看

n. 正當理由,根據,委任狀,準許
vt. 保

 
skim [skim]

想一想再看

vt. 撇去浮沫,略讀,掠過,滑過
vi. 掠

聯想記憶
scanty ['skænti]

想一想再看

adj. 缺乏的,不夠的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王岗个人简历| 香蜜沉沉烬如霜电视剧演员表| 纵横欲海| 鬼吹灯之精绝古城演员表| 游泳池play高h| 迷失之城剧情介绍| 恋人电影| 整容前后| 《推拿》完整版播放| 够级比赛活动方案| 国产伦理电影在线观看| 宝力龟龟| 西游记tvb| 数控图纸| 韩宝仪个人简历| 赫伯曼电影免费观看| 都市频道节目表今天| 员工的秘密| 电影网1905免费版| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 湖南卫视节目表今天| 镇魂街第三季| 抖音网站入口| 女人帮妞儿| 离别的车站简谱| 红岩电影| 情欲狂欢电影| 日本十大歌姬排名| 亚洲电影在线观看| 朱时茂电影| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 草逼的视频| accesscode在线播放| 茅山道士在线观看| 林青霞离婚| 春心荡漾第一季电视剧免费完整播放| 凯特摩丝| 性视频网站在线| 伊利亚伍德| 男生虐茎虐睾视频网站| 苑琼丹三级|