日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第86期:散文選篇(3)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Action and Repose. By John Ruskin

活動和休憩。約翰·拉斯金
About the river of human life there is a wintry wind, though a heavenly sunshine;
在人類的生命長河里,始終存在一股凜冽的風,盡管蒼穹陽光明媚。
the iris colors its agitation, the frost fixes upon its repose.
彩虹在搖動中變換著色彩,冰霜凝住了它的安寧。
Let us beware that our rest become not the rest of stones,
我們要明白,我們的休憩不會像石頭那樣一動不動,
which, so long as they are tempest-tossed and thunderstricken, maintain their majesty;
只要它們能夠忍受暴風雨的肆虐和雷電的鞭打,仍然不失其莊嚴。
but when the stream is silent and the storm passed, suffer the grass to cover them, and are plowed into the dust.
但是,當小溪靜謐,風暴過后,草就會蔓延而至,覆蓋在它們身上,耕犁所至皆為塵土。
a stream

Time and Change. By Sir Humphry Davy

時間和改變。漢弗萊·戴維
Time is almost a human word, and Change entirely a human idea;
有一個人類差不多天天掛在嘴邊上的字眼,改變完全是人類的主觀想法。
in the system of nature, we should rather say progress than change.
在自然界,我們說得更多的是進步,而不是改變。
The sun appears to sink in the ocean in darkness, but it rises in another hemisphere;
太陽似乎湮沒于大海黑暗的盡端,但卻升起于另一個半球。
the ruins of a city fall, but they are often used to form more magnificent structures:
一座城市盡成廢墟,但是通常會形成更為壯觀的建筑景象。
even when they are destroyed so as to produce only dust, Nature asserts her empire over them;
甚至當這些建筑被摧毀時,只不過化為塵土而已。大自然聲稱它的帝國必須覆蓋在這些建筑之上,
and the vegetable world rises in constant youth, in a period of annual successions, by the labors of man — providing food, vitality, and beauty
而年景交替之間,在人們辛勤勞作之下,綠色植物世界永遠煥發生機——提供食物、生機和美景
upon the wrecks of monuments which were raised for the purposes of glory, but which are now applied to objects of utility.
在這些紀念物的殘垣斷壁上,為了榮耀的目的而茁壯成長,但是現在這些建筑物則被用于公益事業。

重點單詞   查看全部解釋    
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,溝渠,污水槽,散熱器
vi. 下

 
iris ['airis]

想一想再看

n. 虹膜,鳶尾屬植物,彩虹之女神

 
agitation [.ædʒi'teiʃən]

想一想再看

n. 激動,鼓動,攪動

聯想記憶
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
hemisphere ['hemisfiə]

想一想再看

n. 半球

聯想記憶
repose [ri'pəuz]

想一想再看

n. 休息,睡眠,安靜 v. (使)休息,(使)依靠

聯想記憶
vitality [vai'tæliti]

想一想再看

n. 活力,生命力

聯想記憶
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光榮,榮譽,壯麗,贊頌
vi. 為 ..

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 关于雨的成语| 台湾电影网| 雪暴 电影| 安徽农金存款利率2024最新消息 | 妻乳| 井冈山必去的三个景点| 张筱雨视频| 日本电影幻想| 枕边凶灵完整版免费播放| 够级比赛活动方案| 德国老太性视频播放| 叶子楣图片| 1905电影网| 游泳池play高h| 黑帮大佬365日| 刷完牙嘴里有白色黏膜怎么回事 | 无锡电视台| 韩国青草视频| 成人免费视频在线播放| 午夜魅影| 电子请柬结婚模板免费| 谷桃子| 雪豹46集全| overwatch| 石锐| 康熙王朝50集版免费观看 | 玉匣记全文免费| 林正英全部电影| 斯科| 为奴12年| 湖南卫视直播| 姐夫操小姨子| 花宵道中1| 夜店 电影| 新领导上任下属表态发言| 嫂子颂歌曲原唱| 武汉日夜| 药品管理法试题| 尼古拉斯霍尔特| 黑帮大佬365日| 贤惠好儿媳在线观看完整版|