日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國小學英語教材 > 美國小學英語教材5 > 正文

美國小學英語教材5:第28課 郵件必須送達(10)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

The Mail Goes Through

郵件送達
A few scattered flakes of snow began to fall as his pony galloped easily along the trail by which they had come that day.
當他的小馬沿著那天他們經過的小路輕快地奔馳時,幾片散落的雪花開始飄落下來。
William did not want to push the animal.
威廉不想推那馬兒。
He could get no fresh horse closer than twenty miles or more;
他不能使一匹新馬走超過二十英里的距離;
he must save his pony as much as possible at first.
首先,他必須盡可能多地保護他的小馬。
Within the boy's breast there was a fierce pride and joy.
男孩的胸中充斥著一種強烈的自豪和喜悅。
He was riding a Pony Express relay, and the mail was going through.
他騎著“快馬郵遞”的馬兒,郵件就這樣送過去了。
The wind was rising now, and the snow was falling faster and faster.
現在起風了,雪下得越來越大。
Suddenly out of the storm and darkness loomed up the corral of the remount station which earlier in the day had been surprised by the Indians.
換馬站外面突然被暴風雨和黑暗籠罩,而早些時候印第安人也讓他們大吃一驚。
It was deserted.
這里已經被廢棄了。
William turned his pony into the trail again.
威廉又騎著小馬上了路。
As if the little animal had gone weary at being denied the rest and food which his day's hard work had earned him, he began to slow down.
這只小動物似乎已經厭倦了被剝奪一天辛苦工作后本應得到的休息和食物,馬兒開始放慢速度。
From a gallop his gait dropped to a trot, then to a fast shuffle, and by and by into a' walk, until finally he was merely plodding along.
馬兒的腳步從疾馳變成了小跑,接著又變成了快步走,一會兒又變成了慢吞吞地走著,直到最后只是吃力地走著。

The Mail Goes Through.jpg

The cold had begun to chill the boy.

男孩開始覺得冷了。
He felt sleepiness stealing over him.
他感到昏昏欲睡。
He stopped the pony, got stiffly down from the saddle, and started the blood to circulate freely again by thrashing his body with his arms.
他讓小馬停下,僵硬地從馬鞍上下來,用手臂抽打著他的身體,讓血液重新自由循環。
Then, leading the pony, he began to walk.
然后,他牽著小馬開始走路。
Warmed again, he remounted and kept his heels beating a tattoo against the pony's ribs.
他又暖和起來,重新騎上馬,繼續用腳跟敲打著小馬的肋骨。
When he grew numb again, he dismounted and once more walked.
當他覺得麻木時,他下了馬,又走起來。
All at once before his eyes appeared other tracks in the fresh snow.
突然,他看到新下的雪中出現了其他的印記。
He bent over to examine them, puzzled that the wind had not filled them up almost as soon as made.
他彎下腰去仔細察看,很奇怪風還沒有把他們吹散。
Then the truth burst upon him.
然后他突然明白了真相。
They were his own tracks and those of his pony.
它們是他自己的足跡,也是他小馬的足跡。
Leading the way, he had been walking in a short circle!
他走在前面,走了一小圈!

重點單詞   查看全部解釋    
plodding

想一想再看

adj. 單調乏味的;沉重緩慢的 v. 沉重地走;辛勤工

 
numb [nʌm]

想一想再看

adj. 麻木的,失去知覺的,無動于衷的
vt

聯想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
bent [bent]

想一想再看

bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的

聯想記憶
puzzled

想一想再看

adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發
v. 爆裂,迸發

 
tracks

想一想再看

n. 軌道(track的復數);磁道;輪胎

 
relay [ri'lei]

想一想再看

vt. 中繼,用繼電器控制,接替,傳遞
n.

 
circulate ['sə:kjuleit]

想一想再看

vi. 流通,循環,傳播
vt. 使流通

聯想記憶
saddle ['sædl]

想一想再看

n. 鞍,車座,山脊,拖具
vt. 裝以馬鞍,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 色女孩视频| 变态的视频| 少妇av精品淑女少妇av免费| 五下数学第二单元知识点思维导图| 张月个人资料| 欢场| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| 现代企业管理| 台湾电影网| 秀人网 官网门户免费| 中国往事演员表| 我的神我要赞美你| 我妻子的一切 电影| 林佑星| 爱情面包房| 女生网站| 柴碧云| 彭丹三级裸奶视频| 绝战电视剧免费观看40集完整版| 啼笑姻缘| 权威照片| 小早川怜子作品| 山楂树简谱| 飞哥和小佛| 头文字d里演员表| 咏春拳电影| 在线观看高清电影| 一个月经代表七个版本| 小柔seeu| 郑有杰| 女神异闻录3动漫| 2035去台湾六一儿童舞蹈| 国家干部电视剧| cgtn news在线直播| 忘忧草电影| 《韩国小姐》| 追捕电影完整版免费| 午夜魅影| 2023大湾区音乐会节目单| 缱绻少年人| 荡女奇行|