日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 美國小學(xué)英語教材 > 美國小學(xué)英語教材6 > 正文

美國小學(xué)英語教材6:第22課 卡爾·阿克利將叢林帶到美國(3)

來源:可可英語 編輯:Wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

While at Ward's, he made some attempts to improve these rough and clumsy methods of taxidermy,

在沃德期間,他嘗試提高這種粗糙,笨拙的剝制方法,
but his methods for the most part were not used, because no one would then pay for better work.
但他的方法多數(shù)都沒有用到,因?yàn)闆]人會(huì)為好工作付錢。
Akeley tells us that museums at that time preferred bird skins to bird groups and wired skeletons to animal groups;
阿克利告訴我們說,當(dāng)時(shí)的博物館更喜歡飛禽皮而不是鳥群,更喜歡有線骨架而不是動(dòng)物群,
they cared little for exhibits that would be really interesting to people.
他們對真的可以吸引眼球的展品不感興趣。
Akeley develops new methods of taxidermy
阿克利研發(fā)了新剝制方法
Akeley's great dream was to mount animals in habitat groups, that is,
阿克利最大的夢想就是制作棲息地動(dòng)物標(biāo)本,也就是說,
in their natural poses and in the proper setting of plant life and landscape, aided by painted backgrounds.
這些動(dòng)物造型是最自然的,背景也應(yīng)該是植物和景觀,通過背景繪畫實(shí)現(xiàn)。
Not being able to do this, he began to look elsewhere for work.
由于無法實(shí)現(xiàn),他開始另謀他處。

df.png

William Morton Wheeler, one of his fellow workers at Ward's, had left and was teaching in the high school in Milwaukee.

威廉·莫頓·威樂是他在沃德的工友之一,威樂離開了沃德,在密爾沃基高中教書。
To help Akeley continue his education, Wheeler offered to tutor him if he would come to Milwaukee.
為了幫助阿克利繼續(xù)學(xué)習(xí),威樂愿意教授他知識,如果他愿意前往密爾沃基。
Akeley accepted, and got a job at the Milwaukee Museum to pay for food and lodging.
阿克利接受了,并在密爾沃基博物館找到了工作,提供食宿。
Here he stayed for eight years, working at taxidermy in the museum and in a shop of his own.
他在這里待了八年,在博物館制作標(biāo)本,并在自己開設(shè)的小店工作。
One of the directors of the Milwaukee Museum had visited Lapland and had brought back the skin of a reindeer,
密爾沃基博物館的館長之一曾去過拉普蘭德,并帶回了一只馴鹿皮,
together with a Lapp sledge and harness, all of which he was anxious to have shown in the museum.
還有雪橇和系帶,館長迫不及待地希望在博物館展出。
Akeley arranged these articles into a group which showed a Lapp driving his reindeer over the snow,
阿克利將這些物品組成一組,并向人們展示一名拉普人在雪地中驅(qū)趕馴鹿的畫面,
the first habitat group he ever built. Later he mounted a group of orangutans in lifelike poses,
這是他制作的第一個(gè)棲息地標(biāo)本,不久后,他又制作了一組猩猩標(biāo)本,形象十分逼真,
using some bare branches to give the proper setting.
并使用裸枝襯托畫面。
The reindeer and the orangutan work encouraged Akeley to suggest similar habitat groups of the fur-bearing animals of Wisconsin.
馴鹿和猩猩標(biāo)本啟示阿克利將其運(yùn)用在威斯康星皮毛動(dòng)物的棲息地標(biāo)本中。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安裝,放置,周圍,環(huán)境,(為詩等譜寫的)樂曲

 
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守衛(wèi),監(jiān)護(hù),受監(jiān)護(hù)人,病房,行政區(qū)
vt

 
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 風(fēng)景,山水,風(fēng)景畫
v. 美化景觀

 
habitat ['hæbitæt]

想一想再看

n. (動(dòng)植物的)產(chǎn)地,棲息地

聯(lián)想記憶
tutor ['tju:tə]

想一想再看

n. 家庭教師,導(dǎo)師
v. 當(dāng)家庭教師,當(dāng)導(dǎo)師

聯(lián)想記憶
harness ['hɑ:nis]

想一想再看

n. 馬具,系在身上的繩子,甲胄,安全帶
vt

 
clumsy ['klʌmzi]

想一想再看

adj. 笨拙的,笨重的,不得體的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 炊事班的故事演员表| 《与凤行》演员表| 泰坦尼克号演员| 吻激情| 亚纱美| 电影五十度黑| 《生命中有你》赞美诗歌| 王岗个人简历| n开头的字| 私密按摩| 东莞久久精工机械有限公司| 不留痕迹| 外出韩版| 糖老爹| 女攻男受文| 天下第一楼结局| 女人30第二季免费观看综艺| 少女模特电影| 孕妇照几个月拍最好| 卢载铉| 幼儿园一日活动的组织与实施| 在线麻豆| 《米小圈上学记》电视剧| 蕾切尔·布罗斯纳罕| after17吉他谱| 崔在焕| 星星的你| 护学岗值班记录表| 色·戒未删减版| 魔鬼黑狱1983年美国| angela white电影| 黄色网址视频| 奇幻旅程| 谭耀文演的电影| 熊欣欣个人资料| 母女大战| p333的图片| 吻大胸脱个精光| 北京卫视今天节目预告| 18岁在线观看| junk boy|