日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第25期:受驚的藝術家(1)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

It may not be known to all the admirers of the genius of Albert Durer, that that famous engraver was endowed with a "better half,"

對所有崇拜阿爾伯特·丟勒藝術天才的人來說他們也許不曉得的是,那位著名雕刻家有“賢內助”,
so peevish in temper, that she was the torment not only of his own life, but also of his pupils and domestics.
由于他脾氣乖戾,因此她不但在他自己的生活中飽受折磨,而且累及他的學生和家庭。
Some of the former were cunning enough to purchase peace for themselves by conciliating the common tyrant,
他從前的學生都非常狡猾,通過取悅這位共同的暴君來達到相安無事的目的,
but woe to those unwilling or unable to offer aught in propitiation.
可是對那些倒霉蛋來說,他們不愿意或者說無法提供任何讓他滿意的東西。
Even the wiser ones were spared only by having their offenses visited upon a scapegoat.
甚至更明智的人也只有通過懲罰替罪羊,來發泄心中的不快。
This unfortunate individual was Samuel Duhobret, a disciple whom Durer had admitted into his school out of charity.
這位不幸的家伙叫薩繆爾·杜霍布賴特,丟勒出于慈悲心腸才允許忝列門下。
梵高作品

He was employed in painting signs and the coarser tapestry then used in Germany.

他受雇于在標牌上在粗制掛毯上涂色,然后將這些產品運往德國。
He was about forty years of age, little, ugly, and humpbacked;
他大約四十歲上下的樣子,身材矮小,相貌丑陋,而且背駝得厲害。
he was the butt of every ill joke among his fellow disciples, and was picked out as an object of especial dislike by Madame Durer.
在丟勒的這些學徒中間,杜霍布賴特是大家惡作劇的對象,每個惡毒的笑話都離不開他,尤其不受丟勒夫人喜歡,是她的眼中釘。
But he bore all with patience, and ate, without complaint, the scanty crusts given him every day for dinner, while his companions often fared sumptuously.
杜霍布賴特耐心地忍受著這一切,毫無怨言地承受下來,每天晚餐只給他很少的圓面包,而他的同伴則吃得很豐盛。
Poor Samuel had not a spice of envy or malice in his heart.
可憐的薩繆爾在心里竟然沒有一絲妒忌和怨恨。
He would, at any time, have toiled half the night to assist or serve those who were wont oftenest to laugh at him, or abuse him loudest for his stupidity.
在任何時候,他都埋頭干到半夜三更,來協助或為那些經常嘲笑他、高聲罵他笨蛋的人打下手。

重點單詞   查看全部解釋    
peevish ['pi:viʃ]

想一想再看

adj. 易怒的,暴躁的,撒嬌的

 
disciple [di'saipl]

想一想再看

n. 弟子,門徒

聯想記憶
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯想記憶
spice [spais]

想一想再看

n. 藥料,香料,情趣
vt. 用香料調味

聯想記憶
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厭煩
n. 討厭的人,麻煩事

 
dislike [dis'laik]

想一想再看

v. 不喜歡,厭惡
n. 不喜愛,厭惡,反感

聯想記憶
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 買,購買
n. 購買,購買的物品

 
cunning ['kʌniŋ]

想一想再看

adj. 狡猾的,有眼光的,精巧的,可愛的
n

 
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天賦

聯想記憶
stupidity [stju:'piditi]

想一想再看

n. 愚蠢

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 邓家佳电影| 脸庞村庄| 对你上头了| 凤凰资讯台| 探究事物的本质的读后感想| 小数点除法讲解视频| a b a b四字成语| 花宵道中1| 时尚购物| 二年级上学期口算题| 洪金宝电影大全| 爱丽丝梦游仙境电影| 驱魔保安| p333的图片| 最美情侣高清免费观看视频大全| 大理旅游地图| 布莱克·莱弗利身高体重| 意大利辣椒1984| 生死搏斗| 急售二室一厅16万元一层楼| 王兴德| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011| 少爷和我短剧| 夜夜做新郎| 我的仨妈俩爸演员表| 从此以后歌词| 井冈山必去的三个景点| 方谬神探结局细思极恐| 膨腹爱好者撑肚子视频| 小小少年电影简介| 钱串子图片| 肉爆电影| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 李保田最经典十部电影| 内裤之穴| 喜羊羊第一部全集免费| 系统解剖学题库及答案| 婴儿睡眠时间对照表| 死神来了6绝命终结站| 烽火硝烟里的青春演员表| 安静书素材可打印|