日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第10期:風暴(2)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Again, greater darkness enveloped the trembling earth.

顫抖的大地又一次披上了更幽深的黑暗的外衣。
Anon, the heavens were rent with lightning, which nothing could have quenched but the descending deluge.
不久之后,天空劃過一道道閃電,暴雨傾盆而下。
Cataracts poured down from the lowering firmament.
從烏云壓得很低的蒼穹,大瀑布一般的雨向大地傾瀉。
For an instant, the horses dashed madly forward; beast and rider blinded and stifled by the gushing rain, and gasping for breath.
頃刻間,馬兒發瘋似的向前猛沖,不論馬兒還是騎馬的行路人都被瓢潑大雨遮擋住了視線,氣都喘不上來了。
Shelter was nowhere. The quivering beasts reared, and snorted, and sank upon their knees, dismounting their riders.
瑟瑟發抖的馬兒向后倒退著,發出很響的鼻息,雙膝顫抖著向下堆著,將騎手掀下馬來。
He had scarcely spoken, when there burst forth a terrific noise, they knew not what;
當爆出駭人的聲響時,他一言不發,人們不曉得怎么會這樣。他們不清楚是怎么回事,
storm

a rush, they could not understand; a vibration which shook them on their horses.

只是匆忙趕路。一陣地動山搖,他們在馬上直搖晃。
Every terror sank before the roar of the cataract.
在聽到大瀑布的轟鳴聲之前,所有的恐懼都沉在每個人的心底。
It seemed that the mighty mountain, unable to support its weight of waters, shook to the foundation.
仿佛巍峨的高山也無法負擔山洪的重壓似的,連它的根部也在搖晃。
A lake had burst upon its summit, and the cataract became a falling ocean.
湖水傾泛,大瀑布匯成了海洋。
The source of the great deep appeared to be discharging itself over the range of mountains; the great gray peak tottered on its foundation!
最深處的水源似乎流向各山脈,遠處隱約可見的峰頂好像也晃了起來!
It shook!—it fell! and buried in its ruins the castle, the village, and the bridge!
它在搖晃!搖搖欲墜!城堡、村莊和橋梁夷為平地了!

重點單詞   查看全部解釋    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 閃電
adj. 閃電般的,快速的

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
deluge ['delju:dʒ]

想一想再看

n. 大洪水,暴雨,泛濫 v. 泛濫,大量涌入

聯想記憶
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎,根據,建立
n. 粉底霜,基

聯想記憶
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇護所,避難所,庇護
v. 庇護,保護,

聯想記憶
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯想記憶
vibration [vai'breiʃən]

想一想再看

n. 震動,顫動

聯想記憶
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 神雕侠侣电影| 女生被草视频| 出轨的女人电影| 小矮人的一级毛片| 女村长| 小野惠令奈| 汪汪队100集全免费| 亚洲理伦| 电影危机航线什么时候上映| 孩子身高不达标| 尹雪喜 新建文件夹2| 电视剧火流星演员表| 马会传真论坛13297соm查询官网| 黄视频在线网站| 陈文娟| 许华升公个人资料身高多少| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 天与地越南版| 解毒咒| 生死搏斗| 菊次郎的夏天钢琴谱简谱| 电视剧暖春全集免费播放| 87版红楼梦4k修复版| 浙江卫视回放观看入口| 陕09j01图集| 寡妇一级毛片免费看| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 第一财经公司与行业回放| 夜电影| 掩护| 《推拿》完整版播放| 罗丽星克莱尔电影妄想症| 抖音下载安装| 地火电视剧演员表| 电影宝贝| 刘越| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 悄悄问圣僧女儿美不美| 屠夫小姐在线播放| 电影白百合| 芭芭拉·布薛特|