雪人
See, here's a man so fond of cold
看,那人喜歡寒冷
He cannot stand the heat, I'm told;
聽說,它經(jīng)不住炎熱;
The breezes of the summer day
夏日的微風(fēng)
Would quickly make him melt away.
會(huì)很快將它銷化于無形。
He loves the coldest winds that blow,
它喜愛獵獵舞動(dòng)的寒風(fēng),
This pale-faced man who's made of snow.
白雪賦予它白皙的面孔。
He's frozen stiff as he can be;
它只愿與人凝目相望。
That's why he stays with us, you see.
如你所知,這樣它才肯留下。

His friends are very, very few;
它的朋友寥寥無幾;
He's far too cold for me or you;
它的冰冷不分你我;
And he would be completely lost
在沒有嚴(yán)寒真誠(chéng)相伴的日子里
Without his faithful friend, Jack Frost.
它將決然消逝。
Together they must always be;
它們總要在一起;
They cannot live apart,you see.
它們彼此不分開。
And when old Jack Frost goes away,
當(dāng)嚴(yán)寒老去的時(shí)候,
The Snow Man can no longer stay.
雪人不會(huì)獨(dú)自留下。