PETER RABBIT SAVES THE COLUMBINE
兔子彼得拯救耬斗菜
THORNTON W. BURGESS
桑頓·W·伯吉斯
The very last sentence in this story says "Why, oh, why, do people want to destroy such beautiful things?" What do you suppose the beautiful things are?
這個(gè)故事的最后一句話是:“為什么?噢,為什么人類要?dú)У暨@么美麗的東西?”猜一猜那些美麗的東西是什么?
PETER AND HUMMER VISIT THE COLUMBINE
彼得和蜂鳥看望耬斗菜
Peter Rabbit had spent a happy night frisking about in the Old Pasture. Just as he was ready to start for his home in the Briar Patch, early in the morning, he heard a humming sound.
兔子彼得在老牧場里蹦來跳去,度過了一個(gè)快樂的夜晚。第二天一大早,正當(dāng)他準(zhǔn)備出發(fā)回到荊棘地中的家時(shí),聽到了一陣嗡嗡的聲音。
Peter looked up, frightened. He was afraid it was his enemy, Redtail the Hawk. But no, it was only his friend, Hummer the Hummingbird, who now swooped down so close to Peter's head that the rabbit ducked.
彼得害怕地抬頭往上看。他害怕是他的敵人——紅尾巴鷹出現(xiàn)了。但不是,原來是他的朋友蜂鳥——發(fā)出嗡嗡聲的小鳥。蜂鳥突然俯沖下來,離彼得的頭非常得近,他不得不趕緊躲開。
"What are you trying to do?" he cried angrily. "Just trying to show my happiness," answered Hummer. "Isn't spring a beautiful time of year? I always love to visit the Old Pasture when the columbine is in bloom."
“你想干什么???”他生氣地喊道?!熬褪亲屇憧匆幌挛矣卸喔吲d。”蜂鳥回答說,“難道春天不是一年中最美好的時(shí)光嗎?當(dāng)耬斗菜開花的時(shí)候,我總喜歡去游覽老牧場?!?/div>
Peter pricked up his long ears. "Columbine? Columbine?" he said. "I suppose that is a flower. You never seem to be much interested in anything but flowers."
彼得豎起他的長耳朵。“耬斗菜?耬斗菜?”他說,“我猜那是一種花。你好像只對(duì)花感興趣。”

Z-z-zoom-z-z-zoom-came Hummer close to one of Peter's long ears. "Of course the columbine is a flower!" he cried. "It is one of the most beautiful of all spring flowers. Only a few moments ago I found the first one I have seen this year." "Of course I know the columbine!" Peter cried. "It is so long since I saw it last spring that for a few minutes I could not remember it. But I remember it now, and I know just where it is."
嗡嗡嗡——嗡嗡嗡——蜂鳥靠近彼得的一只長耳朵。“耬斗菜當(dāng)然是一種花!”蜂鳥叫道,“它是春天最漂亮的花之一。就在幾分鐘之前,我已發(fā)現(xiàn)了今年的第一朵耬斗菜花?!?“我當(dāng)然知道耬斗菜了!”彼得喊道,“自從去年春天見過它,已經(jīng)很長時(shí)間沒見了,所以我一下子沒想起來。但是現(xiàn)在我想起來了,我知道它在哪兒?!?/div>
With a quick hop Peter started up one of the paths that led to the other end of the Old Pasture. Lipperty-lipperty-lip he ran, while Hummer darted on ahead. In a few minutes Peter came to a long, low pile of rocks. He hopped up on one of the rocks, and looked all about.
彼得迅速地一跳,向通往老牧場另一端的路上走去。他一蹦一跳地跑著,蜂鳥也向前沖去。幾分鐘后,彼得來到了一堆又長又低的巖石前。他跳上了一塊巖石,四處張望。
There, close beside him, were several nodding blossoms. On the outside, these love1y flowers were scarlet, but inside they were yellow. Their slender stems had beautiful light-green leaves. Hummer darted from flower to flower, sticking his long bill into each, and Peter knew that these blossoms were as sweet as they were beautiful.
他的不遠(yuǎn)處有幾朵低垂的花。這些美麗的花外紅內(nèi)黃,細(xì)長的莖上長著漂亮的淡綠色葉子。蜂鳥在花叢里飛來飛去,把長長的喙插入每一朵花里。彼得知道這些花不僅美麗而且很甜。
A little briar bush was growing right near where Peter had found the columbine. Here he could sit and be safe, and at the same time look at the nodding blossoms. From time to time he dozed off. Between little naps he watched the lovely columbine blossoms.
一片小荊棘叢正好長在彼得發(fā)現(xiàn)的耬斗菜附近。他可以在這里坐下,很安全,同時(shí)還能觀賞那些低垂的花朵。他時(shí)不時(shí)地打個(gè)瞌睡,在小憩之余觀賞可愛的耬斗菜花。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/xiaoxue/201803/546271.shtml