日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 美國(guó)原版語文課 > 美國(guó)原版語文第五冊(cè) > 正文

美國(guó)語文第五冊(cè)(MP3+中英字幕) 第228期:捕捉野馬(4)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

The flanking parties were quietly extending themselves out of sight, on each side of the valley,

同時(shí),側(cè)翼人馬也在悄無聲息地散開,消失在遠(yuǎn)方,他們將在山谷四邊設(shè)好埋伏圈。
and the residue were stretching themselves like the links of a chain across it,
最后剩下的人,將補(bǔ)充填實(shí)整條包圍圈可能出現(xiàn)的缺口。
when the wild horses gave signs that they scented an enemy; snuffing the air, snorting, and looking about.
就在這時(shí),野馬群發(fā)出信號(hào),它們發(fā)現(xiàn)了危險(xiǎn)臨近,馬群不停地嗅嗅四周,打出噴嚏,然后環(huán)顧左右,
At length they pranced off slowly toward the river, and disappeared behind a green bank.
最后三三兩兩地緩慢地朝那條河走去,消失在那條河綠色堤岸后。
Here, had the regulations of the chase been observed,
哎呀,假如嚴(yán)格遵守圍獵規(guī)則,
they would have been quietly checked and turned back by the advance of a hunter from among the trees.
野馬群很可能被樹林里冒出的獵手?jǐn)r阻,然后安靜地后撤,
Unluckily, however, we had our wildfire, Jack-o'-lantern little Frenchman to deal with.
然而,不幸的是,鬼使神差中,那位身材矮小的法國(guó)佬讓整個(gè)打圍過程變得詭異無常。
wild horse

Instead of keeping quietly up the right side of the valley, to get above the horses,

他們一行設(shè)伏在山谷右面,未能保持按兵不動(dòng),從而掌控野馬群走向;
the moment he saw them move toward the river he broke out of the covert of woods and dashed furiously across the plain in pursuit of them.
那家伙一看見馬群朝河流那邊移動(dòng),竟然從樹林里沖出來,發(fā)狂地穿過草原追攆馬群,從而使整個(gè)計(jì)劃徹底亂套。
This put an end to all system. The half-breeds, and half a score of rangers, joined in the chase.
這時(shí),一些混血兒騎手,加上其他十多位游牧騎手,亦爭(zhēng)先恐后地參與瘋狂追趕。
A way they all went over the green bank.
那些騎手們飛馳越過綠色堤岸,
In a moment or two the wild horses reappeared, and came thundering down the valley,
不一會(huì)兒,野馬群再度進(jìn)入視線,山谷下一片喊聲震天。
with Frenchman, half-breeds, and rangers galloping and bellowing behind them.
那位矮小的法國(guó)人,那些混血兒打圍者,還有那些游牧騎手們策馬飛奔,吼叫聲、吶喊聲在馬群身后響成一片。
It was in vain that the line drawn across the valley attempted to check and turn back the fugitives;
此刻,那道穿越山谷準(zhǔn)備圍堵攔截野馬群的防線完全失去作用。
they were too hotly pressed by their pursuers: in their panic they dashed through the line, and clattered down the plain.
馬群遭遇追趕者的猛烈追逐,它們?cè)诳只胖锌癖迹瑳_破了那道防線,草原上嘈雜喊叫震地連天。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒勞的,無效的,自負(fù)的,虛榮的

聯(lián)想記憶
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡(jiǎn)

 
residue ['rezi.dju:]

想一想再看

n. 殘?jiān)S啵鄶?shù)

聯(lián)想記憶
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩獵,爭(zhēng)取
vt. 追捕,狩獵

聯(lián)想記憶
covert ['kʌvət]

想一想再看

adj. 隱蔽的,偷偷摸摸的,隱密的
n. 掩

聯(lián)想記憶
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 驚慌的
vt.

聯(lián)想記憶
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn),方格圖案

聯(lián)想記憶
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 獵人,獵犬,獵馬,搜尋者 Hunter: 亨特(姓

 
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,樂譜
vt. 記分,刻

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 樊霖锋| 林莉娴| 黎明之前是哪一年的电视剧| 女同版痴汉电车| 黑帆第三季电视剧完整免费观看高清| 美腿丝袜高跟三级视频| 蓝眼泪简谱| 三年片在线观看电影在线观看大全| 高潮艺术| 女用春情药什么好| 山村老尸图片| 毛骨悚然撞鬼经| 游泳池电影| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 成毅壁纸| 张俪写真集照片| 电影世界冒险记| 私密按摩| 蛇魔女大闹都市| 神医喜来乐演员表| 四查四看自我剖析材料| 视频爱爱| 死角| 乱世佳人电视剧免费观看完整版| 周华健朋友一生一起走的歌词| 搞黄色的视频| 危险性游戏在线观看| 上海东方卫视节目表| 坚强的理由吉他谱| 最新电影在线| 上门女婿电影完整版免费| 奇门遁甲免费讲解全集| 速度与激情 电影| 《感恩的心》儿童朗诵| 回到黑暗 电影| 建设工程价款结算暂行办法| 永远少年电影免费播放| 王茜华泳装照片高清| 欲海情缘| 滨美枝| 情剑山河|