日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第三冊 > 正文

英國語文第三冊(MP3+中英字幕) 第64期:英勇的女兒(下)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The heroic daughter II.

英勇的女兒(二)

Before her journey was half done, winter overtook her, and greatly increased her hardships; but some carriers with whom she fell in were very kind to her. When her cheek was frost-bitten, they rubbed it with snow; when no sheep-skin could be got for her, they gave her theirs by turns, and took every possible care of her.

她的旅途還沒到一半,冬天就來了,這大大增加了她旅途的難度;但是她搭上了一些運輸工人的車,他們都對她很好。她的臉頰被凍傷,他們用雪幫她消腫取暖;她沒有羊皮外套,他們就輪流把自己的給她使用,并盡可能地照顧她。

Her next mishap was to be tumbled out of a barge on the river Volga. This did so much harm to her health, that, before continuing her journey, she had to spend some months in a nunnery, where the nuns were very kind to her.

接下來她的厄運又降臨,她在伏爾加河的一條船上掉了下去。這對她的身體造成很大傷害,所以在繼續前行之前,她不得不在一個尼姑庵休養數月,在那里她受到了尼姑們的善待。

英勇的女兒.jpg

At last, after a journey of eighteen months, she reached St. Petersburg. She stood day after day for a fortnight on the steps of the Senate-house, holding out a petition to the senators; but without success. After many failures, she was fortunate enough to find friends who were able to take her to the Czar; and he was very kind to her, and promised that her father's trial should be at once revised.

最后,歷經十八個月,她終于到達了圣彼得堡。兩周來,她天天在上院的階梯站著,向參議院們展示她的請愿書;但都沒有結果。失敗多次后,她幸運地找到了一些朋友,能帶她見沙皇;沙皇對她很好,并答應她會立刻重審她父親的案子。

The result was, that the Czar pardoned her father, and allowed him to return with his wife from Siberia.

結果是,沙皇赦免了她的父親,并同意讓他帶著妻子從西伯利亞回來。

When the Czar, touched with her noble bearing, asked Catherine if she had anything to ask for herself, she replied that she would be quite satisfied if he would also pardon two poor old gentlemen, who had been kind to her in her exile. Her request was at once granted.

沙皇被凱瑟琳高尚的舉動感動了,并詢問凱瑟琳要不要為自己請求點東西。她回答說如果沙皇能赦免兩位可憐的老人,她就很滿足了,這兩個人在他們一家的流放生活中對她很好。她的請求馬上得到了批準。

Very touching was the meeting between the heroic daughter and the parents whom she had delivered. When she came into their presence, they at once fell on their knees, to thank her; but she exclaimed, "It is God that we have to thank for your wonderful deliverance!"

這個英勇的女兒和被釋放的父母見面時,場景十分感人。父母雙雙下跪感謝她;但是她大喊說,“我們應該感謝上帝,是他讓你們得到了完美解放!”

But Catherine's health had been completely broken by her great exertions. She had bought her parents' freedom with her own life.

然而,由于過度勞累,凱瑟琳的身體完全垮下了。她用自己的生命換來了父母的自由。

One morning, a few months afterwards, when the nuns with whom she lived went into her room, they found her with her hands clasped, quietly sleeping her last long sleep.

幾個月后的一天早上,和她一起住的尼姑在她的房間發現她雙手緊握,安詳地與世長辭。

QUESTIONS

問題

What increased her hardships before she had got half way? Who were then kind to her? How long did her journey to St. Petersburg take? What was the result? What did she say when her parents fell on their knees to thank her?

在她走完一半路程之前,是什么加大了她的困難?誰對她很友善?她的圣彼得堡之行花了多長時間?結果是什么?她的父母跪下感謝她時她說了什么?

重點單詞   查看全部解釋    
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原諒,赦免
vt. 寬恕,原諒

聯想記憶
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 嘗試性的; 審訊的
n. 嘗試,努力

 
barge [bɑ:dʒ]

想一想再看

n. 駁船 vi. 猛撞,沖,闖

聯想記憶
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動的 adj. 精神失常的

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
petition [pi'tiʃən]

想一想再看

n. 祈求,請愿書,訴狀
vi. 請愿,祈求<

聯想記憶
fortunate ['fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 幸運的,僥幸的

聯想記憶
exile ['eksail]

想一想再看

n. 放逐,流放,被放逐者
vt. 放逐,流放

 
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,請求
vt. 請求,要求

聯想記憶
heroic [hi'rəuik]

想一想再看

adj. 英雄的,英勇的,巨大的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 性感的女朋友| 《完美无瑕》莫妮卡贝鲁奇| 捆绑vk视频| 老阿姨电视剧在线观看| 漫画头像女生可爱| 色戒在线观看视频| 董明珠:简历 个人资料| 毛骨悚然撞鬼经| 睡前搞笑故事| 清水美里| first blood| 李赫洙| 安全员c证考试免费题库| 爱情三选一| 怀孕肚脐眼凸起和凹进去有什么区别| 好妻子电视剧免费在线观看| 电影名:《被囚禁的人》| 强好案电影| 汤晶锦| 劳力士电话客服电话24小时| 蜘蛛女侠| 太上老君说五斗金章受生经| 色在线视频播放| 张国新| cctv16体育频道直播| 创业史全文阅读| 白鹅四年级下册语文| 黑势力| 新闻联播台词| 国产电影网站| 红灯区1996| 吃屎视频搞笑视频| 女生被艹在线观看| 胡渭康| 欲情电影在线观看| 罗兹| 日本xxx.| 喜羊羊简谱| 浙江地图全图高清版大图| 郑楚一| 河东狮吼 电视剧|