LESSON 82
第82課
“Kate, I wish we had a boat to put the dolls in. Don’t you?”
“凱特,我希望我們有只小船把娃娃裝進去。你呢?”
“I know what we can do.
“我知道我們該怎么辦。
We can get the little tub, and tie a rope to it, and drag it to the pond.
我們可以拿一個小浴盆,用繩子把它系上,然后拖到池塘里。
This will float with the dolls in it, and we can get a pole to push it from the shore.”
小浴盆會和里面的娃娃一起漂浮,我們可以用一個竿子從岸邊把它推走。”
“What a funny boat, Kate! A tub for a boat, and a pole for an oar! Won’t it upset?”
“多有趣的船呀,凱特!用浴盆做船,用竿子做槳!它不會翻嗎?”
“We can try it, Nell, and see.”
“內爾,我們可以試一試,看看。”
“Well you get the tub, and I will get a pole and a rope.
“好吧,你去弄浴盆,我去找竿子和繩子。
We will put both dolls in the tub, and give them a ride.”
我們要把這兩個娃娃都放進去,讓他們一起乘船。”