◆我們不允許在此抽煙。
誤:We don’t allow to smoke here.
正:We don’t allow smoking here.
析:smoke(允許)之后可接動名詞作賓語,但通常不接不定式。
◆我父母不允許我深夜還留在外頭。
誤:My parents don’t allow me staying out late.
正:My parents don’t allow me to stay out late.
析:smoke(允許)之后可接動名詞作賓語, 通常不接不定式。但是若 其后跟有間接賓語, 則可用不定式, 即可用于 allow sb to do sth。
◆人們不準在此大聲講話。
誤:People are not allowed talking loudly here.
正:People are not allowed to talk loudly here.
正:We do not allow people to talk loudly here.
析:上面誤句主要是誤認為 talking loudly 是動詞 allow的賓語 (所以在其后接動名詞), 而其實這是一個被動結構, talking loudly 不是動詞 allow 的賓語, 而是主語 people 的補語。若將此轉化為主動結構, 即為 allow sb to do sth 這一句型。
◆這些事實只能有一種解釋。
誤:The facts allow for only one explanation.
正:The facts allow of only one explanation.
析:不要混淆 allow for(考慮到,體諒)與 allow of(容許,對.. .留有余地)。如:Don’t forget to allow for trafficdelays.(不要忘記把在路上交通耽誤的時間考慮在內)。