日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第346期:學(xué)校用語(yǔ)和網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的交鋒

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

AA: I'm Avi Arditti and this week on Wordmaster: an example of how English teachers at one high school are trying to get students to keep the language of the Internet where it belongs.

Jodi Schenck teaches at Rothberg Comprehensive High School in the Israeli city of Ramat HaSharon.


JODI SCHENCK: "What we call netspeak in our English team is basically the habit that kids have of writing on formal exams and essays exactly as they write on the Internet -- the number four instead of the world f-o-r, the letter U instead of y-o-u. Phrases that they use, idioms like LOL, laugh out loud, and this kind of thing. And it's been very hard for us to train them not to do that.
"And of course they lose massive amounts of points on their matriculation exams and final exams when they write like this. And for them they don't understand why it's not acceptable, since they use it every day to write internationally."

AA: "Well, how do you try to break them of the habit?"

JODI SCHENCK: "Well, obviously, first of all, to make them aware of it. I mean, I give them a whole list of phrases from the Internet and I say, 'All of these things? No, you can't use them. They're not common usage. They are slang.'

"And I give them examples. The same way that they wouldn't use hip-hop speak when they're having an interview for IBM, or the same way they wouldn't go in sandals and a torn pair of jeans to an interview, they can't use this kind of English in their writing. That it's formal writing and they have to write formally. They have to have a different set of informational values."

AA: "So what advice do you have for other English teachers who are hearing this and maybe facing the same problem, what advice do you have for them?"

JODI SCHENCK: "This is a Sisyphean task, it's an uphill task, it is. I try to do it lightheartedly with them, I try to give them funny examples of why it doesn't work and why people don't understand. But I am stringent about it. After they've been warned and after we've discussed it, if I receive an essay with something like this on it, I will remove five points or ten points each time, until they get the idea that they simply can't do it. And it sounds very Draconian, but there's no choice for it."

AA: "Well, couldn't someone argue that, let's say they're writing an essay or a story, a made-up story, and they're using it to represent how kids speak today? Are there appropriate uses for netspeak in their writing?"

JODI SCHENCK: "When the kids write e-mails, and we allow them to write internationally to pen pals and stuff, I don't edit them. In that sense they're allowed to use it. If they're using it in character, like they're writing a fictional story, then like any character dialect it's in quotation mark and it's obvious that it's character dialect and not their own writing. That's fine. But in terms of writing a formal essay or some sort of answer to a question that's formal English, no."

AA: "Is it that they think it's acceptable? I mean, why are they doing it? Is it just to bother you?"

JODI SCHENCK: "No, no. I think it's because, I mean especially where I teach, in Israel, most of the kids learn English from the popular media. They learn it from the TV, from movies, from MTV and from the Internet -- in great part from the Internet because these are kids who from, practically from birth are on the Internet, chat rooms, e-mails. And this is what they've learned from the people they write to internationally, back and forth, and they think it's absolutely normal. They don't see it as something unusual.

"Most of my kids unfortunately don't read a lot, which is a worldwide problem. Paper is out and computer is in. And, as a result, they don't have the cultural background of reading the way I did when I was a kid, where I read full novels and stuff for fun. They don't do that. For fun, they go onto the Internet, and on the Internet this is acceptable."

AA: Jodi Schenck is an English teacher at Rothberg Comprehensive High School in Ramat HaSharon, Israel. She was recently in the United States at the Teachers of English to Speakers of Other Languages convention in Seattle, where I spoke with her.

And that's it for Wordmaster this week. If you'd like to hear other interviews from the TESOL convention, go to voanews.com/wordmaster. And our e-mail address is word@voanews.com. I'm Avi Arditti.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 綜合的,廣泛的,理解的

聯(lián)想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說(shuō),獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會(huì)見,面試,面談
vt. 接見,采

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脫掉,搬遷
n. 去除

聯(lián)想記憶
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯(lián)想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說(shuō),說(shuō)話,演說(shuō)

 
convention [kən'venʃən]

想一想再看

n. 大會(huì),協(xié)定,慣例,公約

聯(lián)想記憶
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 適當(dāng)?shù)模喾Q的
vt. 撥出(款項(xiàng))

聯(lián)想記憶
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規(guī)模的,大量的,大范圍的

 
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,異常的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 叶凯薇的视频| busty buffy| 欧美xxxx做受性欧美蜜臀av| 抖音. com| 范海辛电影原声在线观看免费| 抓特务| 杨硕| 红楼梦别传| 男人天堂视频| 在线观看xx| 福田麻由子| 女同视频在线观看| 日本电影怪物| 七年级下册英语第二单元作文| 邵雨薇电影| 林正英僵尸先生电影在线观看| 青春残酷物语| 大团圆李静张娴| interracial| 林智妍上流社会| 风间由美电影影片| 血糖最怕三种水果| 午间电影| 大学英语综合教程1课后答案| 性感瑜伽| 钟绍图| 黑之教室| 手绢舞蹈视频大全| 性感直播| 母亲电影韩国完整版免费观看| 李泽宇| 王韧| 韩国我的养父电影免费观看| 小涛讲电影| 火花 电影| 谭耀文演的电影| 同性gay| 洪金宝电影| 玉匣记全文免费| 女攻男受文| 王源个人资料简介身高|