日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第255期:語言時刻在變化(2)

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

今天《詞匯大師》告訴我們語言其實一直處于變化之中……

First broadcast: January 19, 2005

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on Wordmaster we talk about regional changes in American English with University of Pennsylvania linguist William Labov [la-BOVE]. Imagine a situation like this:

WILLIAM LABOV: "Someone says 'gee, I got to find a coffee shop,' and someone said 'but you already had your coffee.' The people who would normally expect that 'copy shop' would be different from 'coffee shop' are quite confused when they enter an area where both are pronounced with the same vowel."

RS: "As were we right now."

AA: "So copy — there are some Americans who say 'coffee' and 'copy' the same?"

WILLIAM LABOV: "Well, the vowel will be the same; the 'p' and 'f' differences are hardly worth noticing in rapid speech. But the vowels will be identical for the people who come from Pittsburgh or from Montreal.

"People have a great tendency to think our language works better than it does. So when we ask people to keep track of the number of misunderstandings that occur in the course of a day, there are quite a few. But if you ask them to remember them, they don't."

AA: Yet there may be more and more misunderstandings. Professor Labov says many local dialects are dying out and regional ones are growing stronger.

WILLIAM LABOV: "We have plenty of real-time studies to show that these changes are moving on so that the dialects of the United States are more different from each other now than they were 100 years ago."

RS: "That's so surprising, given that we travel so much."

AA: "And given that we hear each other so much more now through radio and television."

RS: "And even the Web."

WILLIAM LABOV: "Well, one of the things that social psychology has told us, and many other branches of study, is that listening passively to the radio and television doesn't change your behavior. You're influenced by the people you speak with in daily interaction face-to-face."

AA: "Now you've done a lot of research on the influence of women as a driving force in sound change, have you not?"

WILLIAM LABOV: "Yes, the difference between men and women is really important, and it's an astonishingly powerful force in most of the changes that we've talked about. In about 90 percent of them, women are way ahead of men — a full generation ahead."

RS: "Now what is your explanation for — you say it's who you interact with. But we are very mobile people. We go from coast to coast. We take a job in one city and then another. We're taking our language with us and interacting with people on business trips and such."

WILLIAM LABOV: "Well, almost everybody will tell you, 'Oh, I'm a regular chameleon. I change my speech according to who I'm talking to.' That's a great exaggeration. The fundamental pattern that you learned as a child stays with you pretty much for the rest of your life."

AA: "Now, Doctor Labov, I'm curious, let's take an example like Southern California or other parts of the country where there's a large number of immigrants, and so you've got different languages and different sounds and dialects all coming together. What effect are you seeing?"

WILLIAM LABOV: "Well, people used to think that the American dialects are the result of all the immigrants coming in. And that turns out to be just the opposite. Gender has a big influence on the way you speak, your social class, what city you're living in.

"But the language spoken by your parents has almost no influence in most areas, so that the people whose parents spoke Italian or Yiddish or German or Irish, now in the second or third generation will speak almost the same. That's the powerful assimilationist tendency in the United States.

"There is one exception to that, and you mentioned Southern California. For the first time we are getting a native type of English which shows a certain amount of ethnic difference, and that's the people whose parents spoke Spanish and who may have grown up themselves speaking Spanish."

AA: "Can you give us an example or two?"

WILLIAM LABOV: "Let's take the pronunciation of a word like card, and old. Most Americans will sometimes drop the d in old, and you'll see this when you read a novel, 'good ol' Joe,' o-l apostrophe. But Americans never drop the d when it comes after an r, so you don't talk about a 'car game' for a 'card game.' Nobody will say 'I had a har time' for 'a hard time.' But Latino speakers will do this.

"These are small differences. We still don't know what the future holds for us with the large Asian group that's coming in the United States. But in every community there are some groups who assimilate totally and become absolutely natural speakers of that local dialect, and others who become native speakers but not really local."

AA: University of Pennsylvania linguist William Labov is the project director for the forthcoming Atlas of North American English. You can learn more about this project from a link at our Web site. The address is voanews.com/wordmaster. And our e-mail address is word@voanews.com. With Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti.

重點單詞   查看全部解釋    
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
tendency ['tendənsi]

想一想再看

n. 趨勢,傾向

聯想記憶
identical [ai'dentikəl]

想一想再看

adj. 相同的,同一的

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
exaggeration [ig.zædʒə'reiʃən]

想一想再看

n. 夸張,夸大

 
pronunciation [prə.nʌnsi'eiʃən]

想一想再看

n. 發音

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]異議,反對

 
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混亂的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日韩在线欧美| 木偶人| 职业探索怎么写| 小小少年电影简介| 铁拳男人 电影| 海南岛全景图| 高清影视图库| 凤凰电视台| 感恩简谱钟丽燕| 91精品在线视频播放| 李保田最经典十部电影| 张峻豪| 乱世危情电视剧演员表| 男生虐茎虐睾视频网站| 大空头 电影| 月亮电影| 韩国车震电影| 湖北影视| 惊天械劫案| 在线免费电影观看| 电影《kiskisan》在线播放| 被抛弃的青春1982| 小学道德与法治课程标准2023版| 黄录象| 哑妻| 机智的上半场 电视剧 | 打电话简谱| 免费看黄在线看| douyin| 美女xxx69爽爽免费观妞| 尘埃落定剧情| 陈昱| 四个月宝宝几斤才达标| 胡克·霍根| 春香传在线观看| 泰国av| 邵雨薇电影| 家庭理论电影| 马德哈万| 徐若| 江南style歌词翻译成中文|