日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第249期:美語中的諺語(1)

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

今天《詞匯大師》請來專家談一談美國英語中的諺語……

Broadcast on VOA News Now: November 10, 2004

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on Wordmaster: proverbs in American English.

RS: It's tempting to call Wolfang Mieder the proverbial expert from out-of-town. A professor of German and folklore at the University of Vermont, he has dedicated his career to studying proverbs from around the world. After talking to Professor Mieder, we realized that good things really do come to those who wait.

AA: "Now you know originally I wanted to set up this interview for a couple of weeks ago."

WOLFGANG MIEDER: "Yah."

AA: "But then you told me that you were out of town. And then Rosanne was out of town. So what is the proverb that I'm looking for here ... "

WOLFGANG MIEDER: "When you can't find anybody, you mean?"

AA: "Or I was thinking — "

RS: "Or count on someone."

AA: " — or not counting your chickens before they hatch?"

WOLFGANG MIEDER: " ... before they hatch, right. And then, of course, I could have said, 'You know, Rosanne, absence makes the heart grow fonder.' So if I'm not here, maybe you try harder to reach me. You know, that's the nice thing about proverbs; you can really find one for any situation. But you can also find one that opposes it. I just mentioned 'absence makes the heart grow fonder.' But of course you know the proverb 'out of sight, out of mind.'

"So you have to keep in mind that proverbs are not a logical system, but rather that they are based on life's observations, generalizations and experiences, and they are as contradictory as life itself."

RS: "Now what is a proverb and how did proverbs come about?"

WOLFGANG MIEDER: "I think a nice definition would be a proverb is a concise or short statement of an apparent truth which has currency among the people. And I want to stress the 'apparent' truth, because, you know, proverbs are not in every situation true.

But anyhow, proverbs came about because people, especially in times when there was no writing, people observed things and realized that this seems to be recurring all the time — let's just say the proverb 'look before you leap,' it seems to make sense that you ought to check out things before you jump ahead.

And in order to transmit that experienced wisdom, people couched them into metaphors or images with some nice forms like alliteration and rhyme and parallelism. And then they could be memorized and handed down from grandfather and grandmother to grandchild, and from generation to generation."

RS: "German is your first language — "

WOLFGANG MIEDER: "That's right."

RS: "English is your second language — "

WOLFGANG MIEDER: "Right."

RS: " — what role did proverbs play for you when you came to the United States to learn American English."

WOLFGANG MIEDER: "Well, I remember I used to have trouble with 'it is six of one or half-dozen of the other.' I had a friend who made me practice it because I could never quite say it right. The proverbs that give you problems are those that are specifically cultural bound. Let me give you a modern American one. When I first came to America in 1960, among the African American population of Detroit and other urban areas of the United States, there was the proverb 'different strokes for different folks.' And, you know, that became very popular then through a rock-and-roll song by Sly and the Family Stone. You might recall that."

MUSIC: "Everyday People"/Sly & the Family Stone, 1968

"We got to live together

"There is a yellow one that won't accept the black one

"That won't accept the red one that won't accept the white one

"And different strokes for different folks

"And so on and so on and scooby dooby doo-bee"

WOLFGANG MIEDER: "'Different strokes for different folks' happens to be my favorite American proverb by now. Now 'different strokes for different folks' is, in my opinion, a proverb that has to have grown on American soil, because it tells you and me that whomever we deal with ought to give us a chance to be our own person. In other words, to let us do the things that we would like to do and not always, at least, force onto us rules and regulations that you might like."

AA: We'll hear more from University of Vermont Professor Wolfgang Mieder next week on VOA News Now. In the meantime, if you'd like to send us e-mail, write to word@voanews.com.

RS: Internet users can find all of our segments at voanews.com/wordmaster. With Avi Arditti, I'm Rosanne Skirble.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數(shù)

聯(lián)想記憶
parallelism ['pærəlelizəm]

想一想再看

n. 平行;類似,對應(yīng)

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會(huì)見,面試,面談
vt. 接見,采

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

聯(lián)想記憶
logical ['lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 符合邏輯的,邏輯上的,有推理能力的

聯(lián)想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明顯的,表面上的

 
recurring [ri'kə:riŋ]

想一想再看

adj. 再發(fā)的,循環(huán)的 動(dòng)詞recur的現(xiàn)在分詞

 
transmit [trænz'mit]

想一想再看

vt. 傳輸,傳送,代代相傳,傳達(dá)
vi. (

聯(lián)想記憶
concise [kən'sais]

想一想再看

adj. 簡明的,簡要的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄瓜在线| 甜蜜杀机 电影| 甲种公牛1976| 扭曲的欲望| 电视剧零下三十八度手机免费观看| 猎仇者高清完整版| 83版霍元甲全部演员表| karina hart| 纸牌屋电影| 天津电视台节目表| 礼记二则原文和译文| 性视频网站在线| 孤独感爆满的头像| 6套电影频道节目表| 广西都市频道节目表| 职业探索怎么写| 金允石| 新人类电影| 暮光之城1高清完整版| 变形记开头结尾优美段落| 男同视频在线| 韩诗雅| 童女之舞| 大红枣儿甜又香简谱| 王燕玲| 情事2019| 远方的故乡简谱| 潘雨辰主演的电视剧大全| 冰之下| 98372电影| 深夜少妇| 蝴蝶视频在线观看| 囚徒 电影| 糟老头视频| 老江湖 电影| 神笔马良动画片| 张静初吴彦祖演的门徒| 冰之下| 髋关节置换术后护理ppt| 孙婉| 小娥|