日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > Eden英語單詞脫口秀 > 正文

Eden英語單詞脫口秀 第149期:美國大選中的套路詞匯

來源:喜馬拉雅 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
1 flip flopper [flɪp] ['flɑpɚ] n.改變立場的人,政策騎墻派

“flip-flop”是“平底人字拖”,但“flip flopper”這個詞卻與拖鞋沒有任何關系,而是“騎墻派,反復無常者,改變立場的人”。在表示“翻轉、突然轉變”意義時,“flip-flop”屬于美式說法,其對應的英式說法為“U-tum”。2004年美國大選小布什對陣克里時,“flip flopper”一詞被用的最多,克里在許多議題中被指是“flip flopper”。
例句:
Cruz put out a video painting Trump as an unprincipled flip-flopper.
科魯茲發布視頻,把特朗普描繪成一個毫無原則、不斷轉換立場的人。

2 Baby-kisser 英音: ['kɪsə] 美音:['kɪsɚ]親吻嬰兒的人


在競選中親吻嬰兒的做法在美國由來已久。其目的顯然是為了在公眾中樹立友好可親的形象,爭取更多的選票。按字面義來講,baby-kisser詞是“親吻嬰兒的人”,其真正含義是指為競選而到處籠絡人心的政客。該詞在1884年美國總統選舉時就已見諸使用。當時作為總統候選人之一的政治家巴特勒(BenjaminButler 1818-1893)在競選中慘敗,一家報紙評論道:

"As a baby-kisser, Ben Butler is not a success."

3 grass roots 草根群體,底層選民


雖然“grass roots”一詞已經存在了一個多世紀,但直到2008年美國大選,它才真正“出人頭地”。
2008年11月,美國總統大選落幕,打著“變革”旗幟和代表底層選民利益的奧巴馬以壓制性優勢戰勝麥凱恩,成為美國歷史上首位黑人總統。這里“底層選民”除了是“the ordinary people”外,還可以用“the grass roots”指代。


歡迎關注微信公眾平臺edenenglish。

重點單詞   查看全部解釋    
flip [flip]

想一想再看

vt. 擲,彈,輕擊
vi. 翻轉

聯想記憶
unprincipled [ʌn'prinsəpld]

想一想再看

adj. 無道德顧忌的,無規范的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 林智妍上流社会| 我的老婆又大肚| 恋爱中的城市 电影| 李采潭全部作品| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿 | 三年片电影| 深圳古镇| 今天cctv6节目表| 福音电影| 电影疯狂之人| 儿媳妇电视剧免费| 搜狐搜狐| 年轻电影| 八年级上册英语课文| overwatch| 电影痴汉电车| 那根所有权| 打电话简谱| 女人战争之肮脏的交易| 抖音电脑直播| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 奶酪鼠的穷途梦2| 我的电影在线观看| 孙涛个人简历| 四川旅游攻略| 牙狼魔界战记| 荒山之夜| 伊丽莎白·亨斯屈奇| 啥啥| 40集电视连续剧人生之路| 蹲着吐一地呕吐视频| 陈诗雅韩国| 大学生搜| 我姥爷1945之绝命枪演员表| stylistic device| 郑中基的电影全部作品| 上门女婿电影完整版免费| 电影《大突围》免费观看完整版| 光明力量2古代封印攻略| 黄色免费视频| 文史茶馆|