日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第167期:校園俚語(yǔ)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Jasmine ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

今天的《詞匯大師》討論的是校園俚語(yǔ),難怪有時(shí)候家長(zhǎng)聽(tīng)不懂孩子在說(shuō)什么……

hella = very.

tight = close fitting, good

chill = relax, or sit around doing nothing.

Sick = good, positive

cool, grip...

Broadcast on "Coast to Coast": December 19, 2002

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on Wordmaster — slang on campus.

RS: Our friend Dianne Gray, an English teacher in Moscow, has a student who would like to know some of the slang used by students at American colleges and universities. Dianne writes, "I have not been back to the U.S. in nearly 5 years; I thought perhaps someone could give us an update about this."

AA: That someone is Pam Munro. She's a linguistics professor at the University of California at Los Angeles. She just completed a survey asking 300 students for current slang words used at UCLA.

MUNRO: "The first one is the word 'hella,' h-e-l-l-a. It means something like 'very.'"

AA: "Or 'hell of a.'"

MUNRO: "But notice that when in standard language you say 'hell of a,' the thing that follows it is a noun or maybe an adjective plus a noun, so like 'he's a hell of a good guy.' But hella is used with an adjective, so like 'he's hella good.'"

AA: "There's a song by No Doubt, by the group No Doubt with Gwen Stefani called 'Hella Good' —

MUNRO: "Sure.

AA: "that's been getting a lot of play."

MUSIC: "Hella Good"/No Doubt

RS: Second on the list of top slang words at UCLA is "tight" — not as in "close fitting," but meaning "good."

MUNRO: "This is a word that is kind of amusing to me, because when you ask people for examples, they'll say things like, 'man, that shirt is tight.' It's a good example of why parents don't always understand what students mean when they're using slang. And the third one is the word 'chill.'"

AA: "Used in the sense of if someone is agitated or .. "

MUNRO: "It has two meanings. It can mean relax in the two senses that relax can have. So it can mean don't be so agitated or it can mean sit around doing nothing. 'Sick' is the number 4 word. 'Sick' is another positive word. 'That girl drives a sick car.' 'Your new hairdo is sick.'"

RS: "Go on."

AA: "So number 5."

MUNRO: "Number 5 is 'cool.'"

AA: "The perennial ... "

MUNRO: "Right. I've been collecting slang from UCLA students since 1983 and working intensively with groups of students making little dictionaries since 1988 and all the students that I talk to about it always believe that 'cool' is absolutely current even though of course it's been around for a long time.' So the next one you might not have heard. The next one is 'a grip.'"

RS: "Yes, I have."

MUNRO: "So you've got a child in the right age range."

RS: "Yes."

AA: "As in 'get a grip.'"

MUNRO: "No, no. Rosanne, what does it mean?"

RS: "That's what I thought!"

MUNRO: "Ha-ha-ha-ha. 'A grip' means like a lot. Here's an example. "Man, for Thanksgiving I ate a grip of food. I was so full I couldn't stand up for hours."

AA: "I have never heard that."

MUNRO: "We've been getting that at UCLA for I guess about six years, I would think."

RS: "And number 7?"

MUNRO: "I have many, many variants of this but I'm counting it as one. These are expressions that mean 'for sure.' So, the first one — not in any particular order — is 'fo sheezy,' then we have 'for shezy,' then we have 'forsheez,' then we have 'fo shizzle.'"

AA: "Sounds like no one is quite sure how to spell that word, huh?"

MUNRO: "They're not sure how to spell it, but notice that there are some different pronunciations too, so ... "

RS: "What was number 8?"

MUNRO: "Well, I have a tie for 8 between 'dope' which is another positive word. You know that one?"

AA: "It can mean illegal drugs; in this case it means good." MUNRO: "No, it means good. I'll give you an example here: 'That movie was dope. It's worth seeing again.'"

RS: "So 8B?"

MUNRO: "This is a word that people spell in a number of different ways — and, depending on how they speak English, might pronounce in different ways — the word 'wack' or 'whack' or 'whacked' are the three spellings I have. This is a negative term. Do you know this one?"

RS: "'Whacked out,' you mean like crazy?

AA: "Crazy?"

MUNRO: "No, that's not the sense in which they mean it. The definitions that they give are bad, boring, stupid, unfair, uncool, nerdy, crazy, strange, weird, lame, pointless, messed up and pathetic. So you saw some of those are actually slang definitions, but it gives you the idea. We had two number 8's, so we're going to skip to 10. We actually had a tie for 10. One of the two is 'sweet' — 'dude, that new computer is sweet.'"

RS: "What's tied with 'sweet'?"

MUNRO: "'Shady.' Not trustworthy, unreliable, wrong, undependable, suspicious, questionable, deceitful, not nice, or evil."

AA: "That's kind of standard English, though, isn't it."

MUNRO: "I agree with you that 'shady' has a somewhat similar meaning in standard English, but I agree with these students that this is not — that most of these examples are not things that you would hear in standard English. So, 'That guy just smacked his girlfriend. That's shady to do her so dirty like that.'"

RS: Pam Munro is a linguistics professor at the University of California at Los Angeles. We're posted the UCLA campus slang list on the Wordmaster Web site at voanews.com/wordmaster.

AA: And, if you're got questions about American English, you can write to us at word@voanews.com. With Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
deceitful [di'si:tfəl]

想一想再看

adj. 欺詐的,欺騙的

 
amusing [ə'mju:ziŋ]

想一想再看

adj. 有趣的,引人發(fā)笑的

 
linguistics [liŋ'gwistiks]

想一想再看

n. 語(yǔ)言學(xué)

聯(lián)想記憶
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對(duì)地,完全地;獨(dú)立地

 
update [ʌp'deit]

想一想再看

v. 更新,補(bǔ)充最新資料
n. 更新

 
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

聯(lián)想記憶
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厭煩的

 
intensively

想一想再看

adv. 強(qiáng)烈地;集中地

 
skip [skip]

想一想再看

v. 跳過(guò),略過(guò),遺漏
n. 跳躍,跳讀

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調(diào)查,檢查,測(cè)量,勘定,縱覽,環(huán)視
n.

 
?

關(guān)鍵字: 詞匯大師

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《爱与野蛮》电影| 网络胜利组| 天下无贼果宝特攻| 康巴卫视直播| 我和我的祖国教案| 天天影视网色| 演员李煜个人资料| 青春之旅动漫| 风花电影完整版免费观看| 校园风暴| 怀孕检查费用大概多少钱| 我是老师电影完整版| 吃光全宇宙| 太子传说| 久久久在线视频| 默读车| 电影《uhaw》| 苏教版二年级下册数学| 比基尼美女跳舞视频| 董卿简历| 河北电视台| 朱莉·德尔佩| 江西省旅游地图| 德川女刑罚绘卷| 人口高质量发展论文800字| 可爱美女跳舞蹈视频| 韩奕| 电视剧零下三十八度演员表| frank sinatra| 什么水果是热性的| 人皮电影| 张月亮个人资料简介| 微信图像男| 天下第一剑| 烽火硝烟里的青春演员表| 全球gdp排行榜| 小野惠令奈| 预备党员第二季度思想汇报| 小红书如何开通店铺| 肉爆电影| 李洋演员个人简介图片|