日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第154期:英語的演變

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

今天的《詞匯大師》討論的新詞匯的發展歷程。

那些經過激烈競爭,最后能夠收錄詞典的新詞匯被稱為stealth words,它們都是悄然聲息地融入到人們的生活中的。如單詞:schmooseoisie。

另外,種族多樣性ethnic diversity也給英語的演變帶來了不小的影響。

Broadcast on Coast to Coast: September 19, 2002
Re-broadcast on VOA News Now: September 22, 2002

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble and this week on WORDMASTER — "Predicting New Words: The Secrets of Their Success."

RS: That's the title of a new book by our friend at the American Dialect Society, Allan Metcalf.

METCALF: "The most successful new words are what I call 'stealth words' that enter the language and enter our vocabulary without us even noticing that they are new. And the least successful are ones that stick out like a sore thumb. For example: 'schmooseoisie."

AA & RS: "Hmm."

METCALF: "That's exactly the kind of reaction you hear at 'schmooseoisie': hmm. It's the term that was invented by some smart person for people who earn a living by their talk. Get it? From bourgeoisie and schmoozing? And you might say that's pretty clever, but so what?"

RS: "What about the impact of ethnic diversity in the United States, in particular the Spanish-speaking world, on American English?"

METCALF: "There really isn't that much influence except in cultural areas where the whole culture has adopted things. So in foods, for example — salsa, for example, is something that everyone knows, or tacos. The basic rule of thumb is that the dominant language usually does not pick up terminology from the subordinate language.

"So, for example, the English spoken in California, at least by those who are not of Hispanic background, has very little of Hispanic words even though there are several million people living in California who either speak Spanish or whose culture is Hispanic."

RS: "In the last chapter of your book you talk about 'my new word,' about new words and how we could actually begin to invent words. What are some of your suggestions for doing that?"

METCALF: "Yes, well, choose a word that seems so natural that it seems like it's already been around, then begin using it. And use it yourself in any way you can, use it naturally though. But don't ever succumb to the temptation to claim, 'Guess what, you've just used my new word, because that will turn people off."

AA: "Does it basically come down to that every new word could, if you really traced it, be traced back to say one person?"

METCALF: "Well, I think a lot of new words can be traced back to multiple creations. You know there's the term 'brunch' for the meal that combines breakfast and lunch. Well, there is no commonly accepted word for the combination of lunch and dinner. But somebody sent me a message saying that she had invented a word for that, and she called it 'linner.'"

AA: So Allan Metcalf looked on the Internet search engine Google.

METCALF: "And I found out that, guess what, about 100 or so other people — at least — had also thought of linner."

RS: "'Linner' seems a little awkward to me."

METCALF: "It does, and it's not used much. But every now and then somebody wants to use it, so they invent it again."

AA: "But what if, let's say, the president or a celebrity gets up there on television and says 'well, I'm going off to linner right now.'"

METCALF: "That would help."

AA: "That would help?"

METCALF: "I'll give you one example of a truly new creation that has become a standard phrase, and that's the term 'couch potato.' Nobody talked about couch potato until about thirty years ago. There were some people in California, they were television fans, and one of them referred to another as a 'couch potato.' And he did this as a joke, because television is the 'tube,' and so someone who watches the tube would be a tuber, and a tuber is a potato. So you sit on your couch and you're a tuber — you're a couch potato.

"After awhile people forgot the joke part of it, and now we can talk about a couch potato with a straight face, we can even have a serious discussion of 'Americans are becoming couch potatoes and they're losing their physical fitness,' but if we had consciously in our minds that terrible pun, we would avoid it, it's too much."

RS: Allan Metcalf is an English professor at MacMurray College in Illinois, and author of "Predicting New Words: The Secrets of Their Success."

AA: And that's all for this week. Look for us on the Web at voanews.com/wordmaster, and our e-mail address is word@voanews.com. With Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti.

MUSIC: "Couch Potato"/Tim Briggs

重點單詞   查看全部解釋    
consciously ['kɔnʃəsli]

想一想再看

adv. 有意識地,自覺地

 
tuber ['tju:bə]

想一想再看

n. 塊莖,球根,結節,隆起,腫脹

聯想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 結合,聯合,聯合體

聯想記憶
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名譽,社會名流

聯想記憶
temptation [temp'teiʃən]

想一想再看

n. 誘惑,引誘

 
thumb [θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻閱,示意要求搭車

 
dialect ['daiəlekt]

想一想再看

n. 方言

聯想記憶
stealth [stelθ]

想一想再看

n. 秘密行動,鬼祟

聯想記憶
?

關鍵字: 詞匯大師 英語 演變

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 松雪泰子| 房子传| 苏打绿改名鱼丁糸的原因| 不毛地带| 黑色的人生中文翻译版| 二胡独奏我的祖国| 免费观看淫www视频| 成毅壁纸| 潘霜霜惊艳写真照| 多尔衮电视剧全集40集| 红日歌词完整版| 房事性生活| 高奇| 中央6套| stylistic device| 出轨的女人电影| 董卿简历| 四川经济频道节目表| 日本十大歌姬排名| 美女不穿衣服| 血色樱花剧情介绍| 演员李恩| 徐贤电影| 水晶的作用与功效| 聊斋艳谭之荷花三娘子| 一人比划一人猜100个| 韩宝仪个人简历| 同志电影副歌1080p| 高粱红了 电视剧| 我是特种兵之火凤凰演员表全部| 亲子血型对照表| 致命录像带2| 天下歌词a4纸打印| 电影《大突围》完整版| 抓特务| 妈妈的脊背简谱| 任喜宝| 电影名《走进房间》在线观看| 2023中国十大廉洁人物事迹| 香港之夜完整版在线观看高清| 秀人网周妍希|