日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第152期:正式和非正式場合下的人稱代詞

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

今天的《詞匯大師》討論的英語中的人稱代詞,在世界各地的語言中,通常把人稱分為正式和非正式的兩種形式,如西班牙語的“你”就用正式的表達usted和非正式的表達tu。

而英語中只有You,only you,這是說英語中就不需要區分正式和非正式形式了嗎?

當然不是,詞匯大師告訴我們,英語中遇到正式的場合通常直接使用名字,尤其是姓氏,如:Dr. Snow,Mrs. Jones,Miss Scafe,熟人一般直呼其名即可。

Broadcast on "Coast to Coast": August 29, 2002
Re-broadcast on VOA News Now: September 1, 2002

MUSIC: "Only You"/The Platters

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble. This week on Wordmaster — what to do when there's only one "you."

RS: We're talking about forms of address. Speakers of other languages may be used to having two ways to address someone — one formal, the other informal. In Spanish, for instance, there's the formal "usted" and the casual "tu." But in English it's "you" and only "you."

AA: So, you may ask yourself, does that mean English speakers have no way to differentiate between formal and informal situations? We asked this question to our friend Mary Newton Bruder, the linguist better known as Grammar Lady.

BRUDER: "We do it by using people's names. So if we want to be very formal with somebody that we've just met, we use a title plus last name. So 'Dr. Snow' or 'Mrs. Jones' or 'Miss Scafe,' for example. But if we wanted to be less formal and we know the people better, then we use their first names. And the rules for calling people by their first names, generally the older person will suggest, 'Oh, please call me Joe — don't call me Dr. Smith, call me Joe,' or something like that."

AA: OK, let's say you've just met a person. Rosanne had this question for Grammar Lady: What happens when it's a situation where it's not immediately clear how formal you should be?

RS: "The reason I'm asking is because we have a young man living with us this summer. He's from Atlanta, and he's a college student. And, he calls me 'ma'am.' And that's not really something I'm used to."

BRUDER: "And does he call your husband 'sir'?"

RS: "Uh-huh."

BRUDER: "OK, I think Southerners tend to be more formal. He'll probably have to be there quite a long time before he'll call you by your first name."

RS: "Is this generally a big problem for people coming in from other cultures because in their own languages they have these two levels."

BRUDER: "I think it is a problem because the rules are not necessarily explicit, and people will not say to a non-English speaker, 'Don't call me Mary, call me Dr. Bruder,' for example. I would never say that. I would never correct someone even though I felt uncomfortable with the use of my first name."

AA: "And I guess one thing you never use as a form of address is to call someone 'mizz.' You never say that, 'Excuse me, mizz.' You'd say 'miss.'"

BRUDER: "And you wouldn't say 'missus' either."

RS: "Right."

BRUDER: "You would say 'miss' or 'ma'am.'"

AA: "So I suppose people, they've come over, they're meeting with a prospective employer or a prospective school, university, that they want to attend, your advice is to be formal, but if the other person, the person in authority, suggests that you loosen up, then you should."

BRUDER: "Then you should do that, yes."

AA: "But still refer to the person by last name, mister or miss or doctor or professor."

BRUDER: "Yes, unless specifically invited on more than one occasion, I would continue to use title, last name, continue to be formal for quite awhile."

RS: "Mary, I think it also has to do with how you feel, or how the person feels talking to you. I can tell someone not to call me 'ma'am' but I think they have to reach a certain comfort level before they're able to do that."

BRUDER: "That's right, because what happens if you ask them to do that before they're ready, what you get is avoidance. They don't call you anything."

AA: "What bugs me sometimes is when people use my name too much. It's usually salespeople, where they keep using your name. So I guess when you're talking in a situation like a job interview or speaking with a professor, how do you know how often to use the name — or is it just better to avoid it."

BRUDER: "Use it at the beginning and at the end. There's no real need to use it in-between time because you know you're speaking to the person. I think that's what bothers you, Avi, is that the person who's trying to sell you something is trying to capture your attention. But he already has your attention and it annoys you to have him keep repeating your name."

AA: "And also when store clerks read your name off your credit card and start calling you by that."

BRUDER: "Especially by your first name. That drives me crazy, too. (laughter)"

RS: If things like forms of address are driving you crazy, you might want to look by Grammar Lady Mary Newton Bruder called "Speaking Naturally: Communication Skills in American English." You can also visit her Web site at www.grammarlady.com.

AA: And that's Wordmaster for this week. With Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti.

MUSIC: "Only You"/The Platters

重點單詞   查看全部解釋    
informal [in'fɔ:məl]

想一想再看

adj. 非正式的,不拘形式的

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

聯想記憶
explicit [iks'plisit]

想一想再看

adj. 明確的,詳述的,明晰的,外在的

聯想記憶
differentiate [.difə'renʃi.eit]

想一想再看

vt. 識別,使差異,求導數,區分,區別對待

聯想記憶
drives

想一想再看

n. 驅動器;驅動力;驅動程序(drive的復數形式)

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯想記憶
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
?

關鍵字: 詞匯大師 稱謂

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 崔在焕| 纵横欲海| 吴京电影全集完整版喜剧| 痛风能吃豆腐吗| 有档期是有空还是没空| 鬼迷心窍1994| 电影《donselya》在线观看| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 帕瓦德奥特曼| 新生儿满月长几斤正常| 变形金刚7免费高清电影| 广西电视台新闻频道| 瑜伽焰口全集 简体字| 韩伦理| 马维| 妈妈的花样年华演员表全部| 尤克里里指弹谱| the bodyguard| 我是传奇 电影| 南来北往分集剧情| 工程力学电子版教材| 林一个人简介资料| 美丽交易| 神犬小七2| 黄网站在线观看视频| 盛健| 乱世危情电视剧演员表| 小强升职记| 俺去也电影网| 电影《kiskisan》在线播放| 回到黑暗 电影| 美女全身透明衣服| 水鬼电影| spec结| 潇洒走一回广场舞完整版| 闪电11人| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 失落之城电影| 血色樱花剧情介绍| 第一财经在线直播今日股市| 王渝萱主演的电影大全|