日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第132期:語言中的新詞匯

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

只要人類還在使用語言,語言就會隨著時間推移而發展,語言中的詞匯也會隨之發生變化,我們的字典就會不斷加厚……

INTRO: As long has language has existed, it has been in a constant state of change, and as long there have been dictionaries lexicographers have been trying to keep up with those changes. James Donahower reports on the flood of new words entering the latest edition of a major U-S dictionary.

TEXT: A bumper crop of new words and expressions has insinuated itself into the English lexicon this year, words that Americans use regularly now, but that our word processing programs do not yet recognize: Taleban, weaponize, hawala, and burkha.

These particular words were brought to the linguistic forefront in the wake of the September 11th terrorist attacks. They are also among the new entries in the latest edition of the American Heritage College Dictionary. The dictionary's senior editor, Steve Kleinedler, says this is a recurring phenomenon.

KLEINEDLER: "In the history of the 20th century, there are certain events that are so powerful or so prominent or so newsworthy that they create language change. Watergate (the Nixon White House scandal of the 1970s, triggered by a break-in at Democratic Party offices in the Watergate complex in Washington) is a good example in that it gave us a productive suffix, the '-gate' suffix, that is now readily applied to most political scandals. These events are not entirely common, but they do happen from time to time. The September 11th tragedy is probably, since the Kennedy assassination, the single most horrific event that has locked the nation into a single cataclysmic event, causing people to focus on the same concepts at the same time."

As the world gravitates increasingly towards the use of the English language, many of these new terms will become familiar even to non-English speakers, according to David Barnhart. He is the editor of the Barnhart Dictionary Companion, a quarterly compilation of new words.

Many of the terrorist-attack-related entries are non-English in origin, as it happens, and will look and sound very much the same in other languages. But Mr. Barnhart says the most frequently used of these new entries, the term "nine-11", written numerically with a dash, will not be readily recognized in most of the world.

BARNHART: "Most people in the world write dates such as September 11th, '11 September.' So for many Europeans, for example, it is '11-9,' not '9-11.'"

Not all recent additions to the English lexicon are related to September 11th. Other new terms vying for a place in English dictionaries, terms which may even be unfamiliar to some Americans, include: "sports-rage," "chicken pox party," and "Enron-ese."

But Mr. Barnhart says some of the strangest new terms derive from the world of medicine.

BARNHART: "There are a bunch of medical terms that have come up, things like 'Dr. Strangelove Syndrome.' In a person who is injured, one hand may start reacting violently to the other. It has been described as one hand attacking the other."

New words are born, old words die, and rarely-used words are launched into the spotlight by calamitous events, medical breakthroughs, or even new trends in music or fashion.

Mr. Kleinedler of the American Heritage Dictionary says one of the biggest waves of new terminology in the last half-century came only recently.

KLEINEDLER: "One of the largest influxes of words came from the technological revolution of the late 90's, with the Internet. Not only the technology, the bits and bytes that went into the Internet, but the whole sociological phenomenon that came from that. The chat rooms, the messages, and the instant messaging all spawned a cyber culture that created dozens if not scores of new words."

So familiar are words like website, search engine, and Internet, that it is hard to believe they might one day disappear. But this is how language works. The only thing that is certain is that next year, lexicographers will be back at their desks, sifting through hundreds of new potential entries, and ridding dictionaries of obsolete ones.

For Voice of America, this is James Donahower in New York.

重點單詞   查看全部解釋    
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
obsolete ['ɔbsəli:t]

想一想再看

adj. 已廢棄的,過時的

聯想記憶
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激

 
horrific [hɔ'rifik]

想一想再看

adj. 令人毛骨悚然的,可怖的

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶

聯想記憶
dash [dæʃ]

想一想再看

v. 猛沖,猛擲,潑濺
n. 猛沖,破折號,沖

 
assassination [ə.sæsi'neiʃən]

想一想再看

n. 暗殺

 
linguistic [liŋ'gwistik]

想一想再看

adj. 語言的,語言學的

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: overwatch| 二年级写玩具的作文| 闺蜜心窍 电影| 赵大勇| 科洛弗| 戴氏家族目前最大官| 电影喜宝| 吉泽明步 番号| 座头市 电影| 大珍珠演员表介绍| 韩绛| 绝不放弃电影免费观看完整版| 中转停留| 在爱的名义下| 吴婷个人资料及照片| 吴京电影全集完整版喜剧| 辰巳ゆい| 高粱红了 电视剧| 军官与男孩| 三上数学思维导图简单又漂亮| 乔治克鲁尼电影作品| 挠胳肢窝肚子腰| 丰满美女| 迅雷 电影| 第一财经现场直播| 真爱的谎言| 穿上触手内衣被调教堕落| 王牌空战| 瓯江潮涨潮落时间表| 水管十大品牌排行榜前十名 | 画画的视频| 免费微信账号密码| 雪天使演员表介绍| 喜欢小红帽的原因怎么写| 快乐学习报| 黑帮大佬365天| gaysex双巨巴| 原神黄色漫画| 凌晨晚餐| 钱月笙| 牛素云|