日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語單詞 > VOA詞匯大師 > 正文

詞匯大師第115期:美國的取名之道(1)

來源:可可英語 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

今天《詞匯大師》從美國的歷史角度講述了American和United States……早在1507,America指的是南美洲,因?yàn)槟菚r(shí)北美洲還沒有被發(fā)現(xiàn)。讓我們看看專家學(xué)者是如何看待這個(gè)問題的。

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble with Wordmaster. Some time ago, a listener wrote to ask if there is a difference between "America" and "United States." We think this is a good time to answer that question.

RS: Recently we read about an effort by the U.S. Library of Congress to acquire what is known as "America's birth certificate." It's a 1507 European map — the first map on which the name "America" appears.

AA: So we set up an interview with John Hebert [AY-bear], chief of the Geography and Map Division at the Library of Congress. We scheduled it for Tuesday, September eleventh.

RS: And then...

TAPE: CUT ONE — BUSH/RESCUE WORKERS AT WTC

"Terrorist attacks can shake the foundations of our biggest buildings but they cannot touch the foundation of America."

"(crowd chanting) U-S-A, U-S-A, U-S-A!"

RS: President Bush, speaking from the White House, and later, when he later visited rescuers at the World Trade Center in New York, being greeted with "U-S-A! U-S-A!" a patriotic chant normally reserved for international sporting events.

AA: You heard President Bush call the United States, "America." John Hebert sees little difference between "America" and "United States." In fact, he checked some atlases going back to the founding of the republic in 1776. What he found is that people here have been using "America" all along as another name for the United States of America.

RS: Yet on that 1507 map the name "America" actually appeared over what we now call South America. North America, in other words, wasn't even on the map yet.

AA: So I asked John Hebert why politicians tend to use the term "America" rather than "United States."

TAPE: CUT THREE — ARDITTI/HEBERT

HEBERT: "Well, I guess it's a shorthand. I think the United States is a very cumbersome word when you're describing 'I'm a citizen of the United States,' as opposed to 'I'm an American.' I will tell you one thing, 'America' does denote an area separated from Europe, separated from Asia, and that is a way of classifying us an entity that feels that protection — at one time felt protection — of the ocean separating us from the Old World. So I think it's become part of our language, not only political language but just in everyday language, to refer to us as Americans."

AA: "I mean, Mexicans are Americans, Canadians are Americans."

HEBERT: "There's no doubt about what you're saying. And they definitely are Americans and they think of themselves as Americans. When they define who they are, when they name who they are, in most cases, it's 'Mexicans' or 'Canadians.'

RS: John Hebert, a Latin America historian by training, also noted that not everyone looks at the map the same way.

TAPE: CUT FIVE — HEBERT/ARDITTI

"In the study of geography in Latin American texts, you will see that the Western Hemisphere is referred to as 'America.' There is no division of continents between a North America and a South America, but there is only one continent of America which is divided into a southern, central and northern branch of the same continent — not continents — of America."

AA: "And then in English?"

HEBERT: "In English geograhies you will invariably see the division into two continents, between a North American and a South America as two separate continents. That's not to say we should not call ourselves Americans, though. That's not the point. The point is that we should be aware of the way in which other peoples look at this same part of the real estate that we all occupy."

AA: "I suppose economic power kind of seems to have dictated usage perhaps."

HEBERT: "Or political. Political and economic. Let's not forget that the United States very early on is the independent nation. It establishes itself as a beacon for other republican efforts, and hence came along the Haitian revolution and the breaks from Spain in 1821 with Mexico and the whole 'new Spain' folding, and progressively throughout the Americas from that point on. So there is a certain amount of vintage to the United States as the first American republic and probably leads very strongly to the use of our terms in a very strong sense of the idea of independence and democracy, a democratic system."

AA: John Hebert at the Library of Congress. Next week, more about how America got its name.

RS: Let us hear from you. Our e-mail address is word@voanews.com or send letters to VOA Wordmaster, Washington, D-C, 20237 USA. With Avi Arditti, I'm Rosanne Skirble.

MUSIC: "America"/Simon & Garfunkel

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)數(shù)

聯(lián)想記憶
patriotic [.pætri'ɔtik]

想一想再看

adj. 愛國的

聯(lián)想記憶
hemisphere ['hemisfiə]

想一想再看

n. 半球

聯(lián)想記憶
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護(hù),防衛(wèi)

聯(lián)想記憶
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護(hù)理

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分開的;不在一起生活的 v. 分開;隔開

 
listener ['lisənə]

想一想再看

n. 聽者,聽眾

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯(lián)想記憶
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 營救,援救
n. 營救,救援

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 麦子叔| 单丹| 漂亮主妇 电视剧| 午间电影| 一路向北 免费观看 电影在线观看| 欲情电影在线观看| 未来警察| 少妇av片在线观看| 远古的传说| 电影土耳其狂欢| 地铁电影| 黄色网址视频在线播放| 少女频道电影在线观看中文版| 同志电影副歌1080p| 青春抛物线电视剧| 六级词汇电子版| 最后的武士| 天堂网电影| 《我的美女老板》电视剧| 践行者| 深圳古镇| 还珠格格演员表| 历史试卷反思| 工字钢理论重量| 公主们的战国| 挠60分钟美女腋窝视频| 黄色网址视频| 辰巳ゆい| 最美表演| 操蛋视频| 天地无伦| 杨贵妃黄色片| 杀破狼3国语在线观看| 越南一级毛片免费| 电影田螺姑娘| 熊出没免费电影| 十个世界尽头| 实验室火灾报警电铃响时应当| 日记100字简单| 翟小兴演过的电视剧大全| 周三强电视剧全集免费|