Stop!
立正
Where is Felicie?
菲麗西這次又去哪兒了
I'm here.
我在這兒
Oh! Well, uh, good.
喔 哦 好吧 很好
She's lost her spirit.
看她的樣子好像丟了魂一樣
Tut-tut-tut! Pull yourself together, you big fool!
得得得 打起精神來 你幫過什么忙
I know. I miss him too.
我知道你在想維克多去哪兒了 我也很想他
Have you told me all? I've got things to say
你是否已經敞開心扉 我有些秘密想要透露
Hey, I'm talking to you
嘿 聽得到嗎
We got things to do. We got plans to make
我們本應該一起創(chuàng)造精彩 設想未來
And I wanna take you with me
多希望你能陪伴我身旁
Yeah, I wanna take you with me...
伴我身旁
But a far-off gaze is wide in me
可你一朝離去 我便心慌意亂
Can you feel it?
你可知曉
And if you can't tell I'm a restless girl
你可知曉我心中難安
What are you hearing?
無論你聽到多少謊言
Pack it all away Pack it all in one suitcase
請將流言 拋諸腦后
I got all I need, all I need to be free
夢已成真 身獲自由
Pack it all away Pack it all in one suitcase
請將流言 拋諸腦后
I got all I need, all I need to be free
夢已成真 身獲自由
Pack it all away Pack it all in one suitcase
請將流言 拋諸腦后
I got all I need, all I need
夢已成真 身獲自由
I'm flying
夢已成真 我心飛翔
Pack it all away Pack it all in one suitcase
請將流言 拋諸腦后
I got all I need, all I need to be free
夢已成真 身獲自由
Pack it all away Pack it all in one suitcase
請將流言 拋諸腦后
I got all I need, all I need
夢已成真 身獲自由
I'm flying
夢已成真 我心飛翔