Gene.
吉恩
Hey, wait. Where's Hi five?
嘿 等等 擊掌在哪兒
Alex trashed the app.
艾利克斯把應(yīng)用扔進(jìn)了垃圾箱
And Hi five right along with it.
擊掌也一起被扔了進(jìn)去
Wait, what? Wait, trashed?
等等 什么 等下 垃圾箱
Hi five is in the trash?
擊掌在垃圾箱嗎
He wanted to dance.
他想要跳舞嘛
But I knew it was a bad idea.
我知道這是個壞主意
I'm so sorry.
我很抱歉
We got to get him out of there.
我們得把他弄出來
Gene, Dropbox is right here. That's our ticket to the cloud.
吉恩 Dropbox就在這里了 之后我們就能進(jìn)入云端了
And the trash is on the other side of the phone.
垃圾箱在手機(jī)的另一邊
We don't know how many other Bots are out there.
不知道有多少機(jī)器人呢
I'm sorry.
我很抱歉
No way. We can't go without Hi five.
不行 我們不能丟下?lián)粽?/div>
I don't care how far away it is.
我不管有多遠(yuǎn)
Gene. That's my friend down there.
吉恩 我的朋友在下面
I'm not just gonna leave him to get deleted.
我不能讓他就這樣被刪掉
What? What is it?
什么 什么事
I've always just thought you got to look out for number one.
我一直認(rèn)為你只要照顧好自己就好
Well, what good is it to be number one if there aren't any other numbers?
要是沒了其他人 自己一個人有什么意思
Okay.
好吧
I'm sorry. This is my malfunction.
抱歉 是我的故障
ljust... I can't be meh about anything.
我…我不能對任何事都無所謂
This is why I'm going to get reprogrammed.
所以我要被改編程序
Well, it's actually kind of cool.
其實(shí)也挺酷的
Wait, really?
等等 真的