I'm guessing she didn't do your tubes
她是不是沒有幫你換導(dǎo)尿管
She did manage to get the porter to help me into bed
她倒是叫門房幫忙把我搬上床了
This is not good, mate. You're sweating
情況可不妙 你在出汗
Look at me. How's your eyesight?
看著我 你的視力正常嗎
I'm pretty sure you're Nathan. Am I right?
我很確定你是南森 對吧
Yeah, I'm pretty sure you've been on the drink. Am I right?
我很確定你喝酒了 對吧
I'll be fine
我不會(huì)有事的
Jesus, Will
天啊 威爾
We had a nice time
我們玩得很開心
You what?
你說什么
I'm not coming to Xtreme whatever it's called to Norway
我不去那個(gè)極限什么的了 不去挪威了
They need me at work!
他們要我工作
But you said you'd support me
但你說過你會(huì)支持我的
I am supporting you, Patrick!
我在支持你呀 帕特里克
I hate cycling and you know I do
你知道我有多討厭騎車的
But there's this trip I've got to go on with Will
但是我要跟威爾去旅行
Why can't they just get an agency nurse?
他就不能找個(gè)護(hù)士嗎
Because it's my job!
因?yàn)檫@就是我的工作啊
What is this, Lou?
什么情況路
Your job seems to take priority over everything these days
最近你的工作變得比什么都重要了
Patrick, this is important, okay? Trust me
帕特里克這很重要的好嗎 相信我
But it's Norway!
這可是挪威啊
It's meant to be our holiday!
本應(yīng)該是我們?nèi)ザ燃俚?/div>
I just can't
我去不了
Oh, Pat
帕