v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動(dòng)
n. 敲打,
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 賽車總動(dòng)員3 > 正文
Piston Cup Winner. Chicks Hicks here with the racer taking the circuit.. by storm. Jackson Storm
我是活塞杯冠軍 路霸 在我身邊的是掀起賽車場風(fēng)暴的風(fēng)暴杰森
Another easy win over old ‘Ka-Chow’ or should I say the boos because he's always in the back. Am I right?
他又輕松擊敗閃電俠 或者我應(yīng)該噓他 因?yàn)樗显诤竺?對(duì)嗎?
No, no, no, chick. McQueen is a crafty veteran champ
不 小雞 麥昆是個(gè)狡猾的冠軍老手
he's the elder statesman of the sport, you know
他是這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的元老
takes everything I got to beat him
我千方百計(jì)必須要打敗他
Oh, you got kidding me
你耍我么
What changes are you gonna make to get McQueen back on top
你打算做啥 讓麥昆回到頂峰
Look, we try new trainee method is he prepare to retire
麥昆有沒有嘗試新的訓(xùn)練方法 他準(zhǔn)備退休了嗎
Guys, let's not overreact, it's just a slump
伙計(jì)們 不要過度反應(yīng) 這只是低谷期
We'll get him next week
下周我們會(huì)找回自我的
Okay, that's enough
好了 夠了
No comment
不予評(píng)論
Not even about cow weathers retiring
天氣卡爾不是要退休嗎
Wait, what
啥?
Cow weathers, he's hanging up his lightyears
天氣卡爾他去替光特異輪胎做廣告去了
No, no comment on that either
也不予評(píng)論
Hey, Cal
嘿 卡爾
Hey, retirement, what's going on
退休是怎么回事
You know, I asked my uncle once how I'd know when it was time to stop
我問過我叔叔 何時(shí)停止賽車生涯
You know, what he said
你知道他怎么說的
The youngsters will tell you
年輕人會(huì)告訴你的
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
beat | [bi:t] |
想一想再看 |
||
comment | ['kɔment] |
想一想再看 n. 注釋,評(píng)論; 閑話 |
聯(lián)想記憶 | |
alternative | [ɔ:l'tə:nətiv] |
想一想再看 adj. 兩者擇一的; 供選擇的; 非主流的 |
聯(lián)想記憶 | |
available | [ə'veiləbl] |
想一想再看 adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的 |
聯(lián)想記憶 | |
prediction | [pri'dikʃən] |
想一想再看 n. 預(yù)言,預(yù)報(bào) |
||
disaster | [di'zɑ:stə] |
想一想再看 n. 災(zāi)難 |
聯(lián)想記憶 | |
reliable | [ri'laiəbl] |
想一想再看 adj. 可靠的,可信的 |
||
chick | [tʃik] |
想一想再看 adj. 膽小的,懦弱的 n. 小雞 |
||
effective | [i'fektiv] |
想一想再看 adj. 有效的,有影響的 |
聯(lián)想記憶 | |
retiring | [ri'taiəriŋ] |
想一想再看 adj. 靦腆的,隱居的,不喜社交的 動(dòng)詞retire的 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: