Flap monty. Flap vigorously
用力 蒙提 用力扇動翅膀
Use your mighty condor wings to carry your master to safety
扇動你有力的翅膀把你的主人帶出絕境
Sweet mercy, they're bottom feeders!
上帝啊 它們咬我屁股
Devil fish!
該死的魚
Where is my lost smurf village?
那個神秘的藍精靈村子到底在哪里
What? Smurfs!
什么 又是藍精靈
Why won't they just die?
為什么他們就是死不了
Monty, retrieve them!
蒙提 把他們追回來
He exists all right
他是存在的 好么
He and his stinky cat and his dodo bird
他和他那臭烘烘的貓 還有渡渡鳥
They've been terrorizing us the entire journey
我們一路上都在懼怕著他
He didn't like us from the start
他從一開始就不喜歡我們
He never could find our village
他從來沒找到過我們的村莊
So then he made a plan to capture us all
他就設法想把我們全部抓住
and that's when gargamel created smurfette
然后格格巫就做出了藍妹妹
Anyways. Hold up
不管怎么說 等等
Smurfette was created by this gargamel?
藍妹妹是格格巫做出來的
Oh, yeah. From a lump of Clay
哦 是啊 用一把土
Really cool story actually
真的很酷
I knew I didn't trust her
我就說我不相信她
Oh, you'd like her if you get to know her
哦 熟了你就會喜歡她的
She's just like you but nice
她跟你差不多 但更友好一點
Hold on. We got a bogey coming in
等等 有個怪物飛過來
That's no bogey. That's gargamel's big dumb bird!
那不是怪物 那是格格巫的大笨鳥