We could capture her
我們可以抓住她
Hold her here for ransom
把她當(dāng)人質(zhì)
Here? With me? No
在這?我去?不行?
Uh, I mean we're not allowed after sundown
天黑之后休戰(zhàn)
Oh, I get it! Forget it, man
我懂了 得了吧你
She's too cool for you
你駕馭不了她 她太酷了
Ha! What are you even talking about?
你們什么意思
Just. You know, if you ever get the chance, don't be weird
有機(jī)會(huì)搭訕的時(shí)候 不要顯得怪怪的
Play it cool
酷一點(diǎn)
Play it cool, holding Sophie for ransom?
抓人質(zhì)的時(shí)候保持淡定?
Holding her alright
我的意思是抓住她的心
But not for ransom
而不是抓住她的人
Luke?
關(guān)于盧克
You wanna know boyfriend girlfriend stuff?
你想聊聊情感問題?
Me? Him?
我和他?
No, no. Just stuff. You know About him
就想了解下他
His dad died in in a war
他爸爸在戰(zhàn)爭(zhēng)中犧牲了
He never talks about it
他從來沒有談過
None of us do either
我們也沒有
Must hurt
肯定很受傷
Yeah
是啊