So are you teaching?
你在任教嗎
I repair boats
我是修船的
Please. I'm not bad at it either
別胡說 我手藝還不賴
Well, then that explains this
難怪你皮膚粗糙
They don't sell sunscreen here?
這里不賣防曬霜嗎
I wear sunscreen
我擦了防曬霜
Not enough. And you need a hat
擦得不夠 你還要戴上帽子
A big hat that shades your face and neck
能讓臉和脖子不被曬的大帽子
You're playing Russian roulette with your skin
不能拿自己的皮膚開玩笑
You look like a porn producer
你跟個(gè)A片制片人似的
Okay. I appreciate the advice I do
好的 我謝謝你的建議
But we're not here to talk about sunscreen, are we?
但我們不是來談防曬霜的吧
Oh, so no more small talk? That's a shame
閑聊幾句也不行嗎 那太遺憾了
Okay. The environment you have created for that child, where she lives the school she attends, it's substandard every bit of it
好吧 你為那孩子創(chuàng)造的環(huán)境 她的住處 她上的學(xué)校 都是配不上她的
I disagree
我不贊同
We're getting nowhere if we're not gonna be honest with each other
我們要互相坦誠 否則根本談不出什么結(jié)果來
I am being honest
我沒不坦誠
I see. Fine. Well, I'm not leaving without her
好吧 不帶走她 我是不會(huì)走的
Well, welcome to Florida
那你就住在佛羅里達(dá)吧
Frank, please listen to reason
弗蘭克 請(qǐng)你理智一點(diǎn)
At some point, either you're gonna come to the conclusion or someone in authority is going to spell it out for you that the child's best interest is all that matters
總有一天 你要么自己想明白了 要么法院會(huì)派人跟你逐字逐句的講明白 這孩子的利益才是最重要的
You're gonna make me pull rank. I will
既然你不客氣 我也跟你直說了
Diane didn't want you to have her
黛安不想把她交給你