Nice throw Ethan Nice throw
好球 伊森傳得漂亮
Nice play
打得好
Great pass Ethan
伊森傳得漂亮
You get it to him every time
你你每次都把球傳到他那個(gè)位置
Yeah exactly
確實(shí)
'Cause every time we run that play
因?yàn)槊看挝覀冇媚欠N戰(zhàn)術(shù)的時(shí)候
Everybody wanted to walk next to the Alpha male
所有人都想走在老大旁邊
Yeah that's what I mean
是啊我就是這個(gè)意思
Almost everybody
幾乎所有人
Ethan why do you always have this dog with you?Hmm?
伊森為什么你總是帶著這條狗什么
What? It's like a girlfriend replacement or something?
是用來(lái)替代女朋友的還是干嗎的
Yeah good one Todd
說(shuō)得好托德
Give a little kiss? Huh?
親一個(gè)
I'm just asking
我只是問(wèn)問(wèn)
Excuse me
不好意思
Oh I'm sorry Todd
我很抱歉托德
Did my uh girlfriend replacement just trip you?
剛才是不是我的替補(bǔ)女朋友絆倒了你
Very funny
很好笑
Relax man
放輕松 伙計(jì)
The dog's laughing at you
那只狗都在笑你
Bailey come here
貝利過(guò)來(lái)
That's funny
好好笑
Got everything?Yeah
都拿好了嗎拿好了
When Lou dropped that pass at the start
一開始盧傳那腳球的時(shí)候
I thought we were done man. Here
我還以為我們死定了 來(lái)
Bailey come here
貝利過(guò)來(lái)