Our ancestors believed, Maui lies there.
我們的祖先相信毛伊就在那里
At the bottom of his hook.
在鉤形星座的盡頭
Follow it, and you will find him.
朝著它的方向走 你就能找到毛伊
But... Why would it choose me?
但是 大海為什么會選中我呢?
I don't even know how to make it pass the reef.
我連怎么駕船出海都不會
But I know who does.
但我知道誰能教我
The crops are turning black!
莊稼都變黑了
What about the fish?
那魚呢?
This is happening all over the island. Please.please.
現(xiàn)在整座島都是這樣 安靜
Settle down! What are you going to do?
請安靜 我們該怎么辦?
We will dig new fields.
我們會開墾更多田地
We will find a way to... We can stop the darkness!
找到解決方法的 我們能戰(zhàn)勝黑暗勢力
Save our island!
拯救我們的小島
There's a cavern boats!
我發(fā)現(xiàn)一個山洞里有船
Huge canoes!
很大的船
We can take them, find Maui
我們可以駕著那些船找到毛伊
Make him restore the heart.
讓他歸還特菲提之心
We were voyagers.
我們是航海者
We can voyage again!
我們應(yīng)該重新出海
You told me to help our people.
你說過族人需要我們的保護(hù)
This is how we help our people!
只有這樣才能保護(hù)他們
Dad? What are you doing?
爸爸你要干什么?
I should've burned those boats a long time ago!
我早就應(yīng)該把那些船全都燒掉
No! Don't!
不 不要
We have to find Maui.
我們必須找到毛伊
We have to restore the heart.
然后歸還特菲提之心
There is no heart!
根本沒有什么心
This...this is just a rock!
這就是一塊石頭
No!
不