日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 犯罪心理 > 犯罪心理第二季 > 正文

犯罪心理第二季(MP3+中英字幕):第15集 啟示錄

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Previously on Criminal Minds

犯罪心理前情提要
we've got a killing team on a mission. They're killing sinners.
有個自認為身負使命的殺人小隊他們是在殺死罪人
In control enough to do complicated computer work.
當中有人足夠冷靜來進行復雜的電腦操作
I'm pretty sure it's a video of your mr. Carr being murdered.
我很確定這是凱爾先生被謀殺的錄像
There's a video of this murder posted on the internet?
網上發布了這起謀殺案的錄像?
Those 3 dogs attacked someone a couple of months ago. Think the owners are there?
那三只狗幾個月前襲擊過人 你知道狗主人的名字么?
Hi.Mr.Hankel?
嗨 漢克爾先生?
That's wrong. I don't have a dog.
不對我沒有養狗
Jj,it's him! JJ
就是他
It's the guy,jj! He's the unsub! He's in the barn.
就是他 JJ 他就是疑犯他跑到畜棚里去了快
You cover the front. I'll go around back.
你守住這里我繞到后邊去
Hotch knows we're missing. He'll come looking for us.We'll just wait tobias out.
霍奇知道我們到這里來了 他會來找我們的守住這里就行
Jj!
Jj!
I tried to warn everyone. Ok.
我試過警告大家了 好了
Shoot him! Shoot him,you weakling. He's a satan.
射他 射他你這個懦夫他是撒旦
Jack, take Hotch and Gideon
你帶上吉迪恩和霍奇
I'm a man of wealth and taste there's a barn around back.
那后邊有個畜棚
Prentiss,come on.
普倫蒂斯 快
Danm
該死
F.B.I.!
F.B.I.!
Jj! Don't move!
Jj 別動
Jj,it's morgan and prentiss. Don't shoot.
JJ 是摩根和普倫蒂斯 別開槍
It's ok.
沒事了
Are you hurt?
你受傷了么?
Tobias hankel is the unsub.
托拜厄斯·漢克爾就是疑犯
Yeah,we know.
是的我們知道
I'm calling an ambulance. Yeah
我打電話叫救護車 好的
We just thought he was a witness.
我們本來以為他只是個目擊證人
I had to kill them. Jj,where's reid?
我得殺了它們 - JJ 里德在哪兒?
They just completely tore her apart.
它們把她全都撕成碎片了
There's nothing even left-- - jj,look at me.
什么都不剩 JJ 看著我
Look at me. Where's reid?
看著我 里德在哪兒?
We split up. He said he was going to go in the back.
我們分開了他說他要去后邊
House changes to grave.
屋里沒人
So where the hell is he?
那么他到底在哪兒?
hey,is there any sign of him yet? We got every one of our units on the road.
嘿有發現他的蹤跡么? 我們已經讓所有人手都上路了
He won't make it far.
他跑不遠的
You can't find reid?
你們還沒找到里德?
Not yet.
還沒呢
Prentiss.
普倫蒂斯
I think reid followed him into the cornfield.
我想里德跟著他進了玉米田
It looks like somebody got dragged.
看來好象有人給拖走了
Yeah. You sure?
是呀你確定么?
We're on our way now. Hey,what's going on?
我們馬上就來 嘿到底怎么回事?
The sheriff 2 towns over. He just gave directions to a man who fit hankel's description.
治安官搜索了兩個鎮剛告訴我有個符合漢克爾描述的人的方位
It's to a motor lodge in fort bend.
正前往在堡灣那邊的汽車旅館
Let's get hotch and gideon. Yeah.
去叫上霍奇和吉迪恩 好
why are we driving so far?
為什么要開得這么遠去打獵?
Because if you want to feel close to god,sometimes you got to make the journey.
因為如果你想近距離感受到上帝有時候你就得像這樣遠行
When you start hunting on your own,you find yourself a place where you're at peace.
當你自己開始打獵的時候你就會發現自己處在一個讓你寧靜的地方
It's a powerful thing,taking an animal's life.
奪走動物的生命是件很強大的事
You got to be right with yourself.
你得有信心
But I don't want to kill anything.
但是我不想殺生
Stop that lip quivering and sit up.
閉嘴給我坐好
We're almost there.
差不多到了
they're gone.
他們不見了
Who are they?
他們是誰?
It's just me now.
現在只有我了
Who... who are you?
你你是誰?
I'm raphael.
我是拉斐爾
What's that smell? They're burning fish hearts and livers.
那是什么味道? 正在烤的魚心臟和肝臟
Keeps away the devil.
驅走邪魔
They believe you can see inside men's minds.
他們覺得你能看透人心
It's not true. I study human behavior.
不是的我是研究人類行為的
I'm not interested in the arguments of men.
我對人們的詭辯沒有興趣
You know that this is?
你知道這是什么嗎?
It's god's will.
這是上帝的旨意
You don't have to do this. Now go,sinners,to your god.
你不必這樣做的 現在去吧罪人去見上帝吧
There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins.
時常行善而不犯罪的義人世上實在沒有
Ecclesiastes 7:20.
出自傳道書第七章第二十節
You know,they do have hotels in georgia.
你知道么喬治亞州其實有酒店的
If we're going to figure out where tobias hankel has taken reid, the answer is in this house.
如果我們想要找出托拜厄斯·漢克爾把里德帶到哪兒去了的話 答案就在這房子里
There's no sense splitting time between here and a field office.
不能再在從這兒到辦事處的路上浪費時間了
Right.
是呀
Think of the house as a witness. If it could talk,what would it tell us?
把著屋子當做是個目擊證人如果它能說話會告訴我們些什么?
My guess is it would tell us to get the hell out.
我想它會說你們都給我滾出去
Welcome to our nightmare.
歡迎來到我們的噩夢
His computer is an extension of his brain. I need you to dissect it.
他的電腦就是他大腦的延伸我要你把它給分解開來
I'll get you set up. Come on.
我帶你去開工來吧
So,nothing new since I left?
那么我離開之后一點進展都沒有?
Well,the good thing is,the guy documented practically every second of his life.
恩好消息是那家伙記下了幾乎他生命中的每一刻
The bad news is,we're still unpiling.
壞消息是我們還沒找到頭緒
From the looks of it,he hasn't left this place in years.
從這些日記看來他很多年都沒離開過這地方了
He knew he could pretend to be looking for a motel and throw us off his trail.
他知道他會假裝去個汽車旅館從而甩掉我們的跟捎
No,no,no. It's more than that.
不不不不止是那樣
Sheriff's office,911 calls.
治安官辦公室 911電話
Every time he engages the police and gets away with it...
他每一次都讓警方獲悉然后又從警方手里逃脫
he reassures himself
他在恢復他自己的信心
god's on his side,
上帝是站在他那邊的
not ours.
不在我們這邊
OK,Right out of the gate,the guy's self-taught.
就在這扇門外這家伙在進行自修
His mainframe is totally idiosyncratic,but it's pretty brilliant.
他的主機材質非常特殊不過卻非常厲害
Talk to me about what this son of a bitch watches on-line. What the hell is all of this?
跟我說說這王八蛋都在線上看些什么這他媽都是些什么呀?
It's tame stuff-- video games,software,sports.
都是些悶玩意電子游戲軟件運動
Seriously,if I had to guess whose system this belongs to,
說真的如果非要我猜這是誰的電腦
I would say a crazy smart high-school kid.
我得說這是個非常聰明的高中生的電腦
Garcia,that doesn't make any sense. Well,that's what I've got.
加西亞 這根本就沒意義 那么我所發現的就那么多了
A mission-based killer like hankel would need constant reassurance--
象漢克爾這樣的特定使命型殺手需要的是定心丸
religious manifesto,violent images,something.
宗教宣言暴力圖像諸如此類
Nothing,baby. Nothing.
沒有寶貝什么也沒有
What about the mpegs of the murders he posted on-line?
那個兇手網上發布的視頻文件呢?
Does he sit and watch those over and over?
他就坐在那一遍遍地看著?
Ok,that's weird. What?Talk to me.
不合常理呀 怎么啦?說來聽聽
They're not even here.
他們都不在這兒的
All I have is a site he set up once he commandeered people's webcams,
我拿到的也只是一個網頁一旦他控制到了別人的攝像頭
and he keeps a running clock,
他會設置定時器
and at a certain point,each one is bookmarked with a different heading.
在某個具體的點上他會逐個標上不同的標題作書簽
"Adulterer,
奸夫淫婦
liar,
騙子
thief.
竊賊
" This guy sits here for days and just watches these people,
這家伙日夜坐在那兒盯著這些人
and he waits for them to commit a sin.
等著他們犯下罪惡
Yeah,but reid's completely innocent.
是啊 可里德純得象清水呢
If you dig deep enough on any of us,we all have our sins,
如果你對我們當中的人挖得夠深每個人都有自己的罪惡
including reid.
包括里德在內
What are you staring at,boy?
你在盯什么呢?
You're not raphael.
你不是拉斐爾
Do I look like raphael?
我象是拉斐爾嗎?
Thank you for burning those...
謝謝你把那些都燒了
keeping us safe.
保證了我們的安全
Don't try to trick me. I would never try and trick you.
別耍我 我永遠也不會去耍你的啦
You're a liar. I'm not a liar.
你是騙子 我不是
Lying's a sin. I'm not a liar.
欺騙是一種罪惡 我不是騙子
This will be over quickly if you just confess your sins.
如果你承認你的罪過這磨難會很快過去的
I'm not a sinner.
我不是罪人
We're all sinners.
我們都是罪人
The lord spake unto moses saying,
上帝對摩西說
"speak unto all the congregation of the children of the lord "
你曉諭上帝的全會眾說
and say unto them,ye shall be holy,for I,the lord your god,am holy.
你們要圣潔因為我耶和華你們的神是圣潔的
You know leviticus. I know every word of the bible.
你熟悉? 我熟悉里的每一個字
I can recite it for you.
我倒背如流
The devil knows how to read,too.
魔鬼也知道怎么閱讀
I'm not a devil. I'm not a devil.
我不是魔鬼我不是魔鬼
I'm a man. My name is spencer reid,
我是一個男人名叫斯賓塞 里德
and I have a mother,and I have a father just like you,
和你一樣也有雙親
and they taught me the bible.
而且他們教授了我
Let me just recite the bible.
讓我背誦吧
Time to confess,spencer reid.
是時候懺悔了 斯賓塞·里德
Confess.
懺悔吧
Hey,I have got a list of narcotics anonymous meetings.
嘿我拿到一份匿名戒毒者聚會的參與者名單
I... I don't have anything to confess.
我 我沒有什么要懺悔的
Someone's name and number is written on it,
某人的地址跟電話號碼在上邊呢
but this looks to be about 12 years old.
但看上去是12年前的事咯
Try it. There are no bad leads.
試一下吧反正也沒有什么壞處
Is that latin?
是拉丁文嗎?
"Honor thy father.
孝敬父親
" Hey,hey,hey. Jj,it's me.
嘿嘿嘿 JJ 是我
Are you all right?
你沒事吧?
Uh... yeah.
呃是的
I'm sorry. You scared me.
不好意思你嚇了我一跳
I'm sorry.
對不起
I'm talking tomorrow morning to some guy
明天早上我要跟那個在匿名戒毒協會
who knew hankel from narcotics anonymous.
認識了漢克爾的家伙談話
Why don't you come with me,
你干嗎不跟我一起
get out of the house?
出去走走啊?
Yeah.
好吧
Ok. Great.
好的不錯
Emily.
艾米麗
Yeah?
嗯?
How come none of this gets to you?
怎么這件事對你沒有一點影響呢?
What do you mean?
什么意思?
You came off a desk job.
你離開了內勤工作
Now suddenly you're in the field surrounded by mutilated bodies,and...
突然間投身于盡是殘肢斷腿的外勤工作
you don't even flinch.
你未曾畏懼過
She's right. You've never blinked.
她說得對你壓根就沒退縮過
I... guess...
我猜
maybe i compartmentalize better than most people.
可能是我的抽離能力比大多數人好吧
Hey,guys! I think I got something!
嘿弟兄們有發現了!
Tobias hankel!
托拜厄斯·漢克爾
F.B.I.
F.B.I.
Tobias hankel.
托拜厄斯·漢克爾
Tobias.
托拜厄斯
I think we just found hankel's father.
我想我們剛剛找到了漢克爾的父親
You need to eat.
你得吃東西
What's your name?
你叫什么名字?
Tobias. Tobias.
托拜厄斯·漢克爾?
Who was here before?
之前在這兒的是誰啊?
It was probably my father.
應該是我老爸
I'm sorry if he hurt you.
不好意思他傷害了你
What are you doing?
你干嗎呢?
Don't. Please don't.
不要啊 拜托不要啊
It helps.
這很有用的
Don't tell my father. He doesn't know they're here.
別告訴我老爸他不知道他們在這兒呢
Please. I don't want it. I don't want it.
拜托我不要我不要啊
Trust me.
相信我吧
I know. please don't
我知道拜托不要啊
Spencer,please go to the other room.
斯賓塞 到別的房間去吧
Don't treat him like a child.
別把他當小孩子看
I'm not going to have this conversation in front of him.
我不想在他面前談這事
Statistically,
據統計
children who grow up in 2-parent households
在雙親家庭中成長的兒童
attain 3 more years of higher education
要比單親家庭的兒童
than children from single-parent households.
多獲得三年的教育
We're not statistics,spencer.
我們不是統計師 斯賓塞
I'm not crazy.
我沒瘋
If you refuse to take care of yourself,I can't help you.
如果你不肯照顧好自己我也幫不了你
I do take care of myself.
我把自己照顧得很好
What day is it?
今天幾號?
That's not fair.
這不公平
I'm out of ideas,diana.
我也沒轍了 戴安娜
Well,you could take spencer with you,
那好你可以帶上斯賓塞
just for a little while.
就帶一會兒好了
Don't do this. You're weak.
別這么做 你真沒用
You're right.
你說得對
Good-bye.
再見
I'm not weak.
我不笨
I know,honey.
我知道親愛的
I don't give a damn whether you're weak or strong.
我才不管你是懦弱還是堅強呢
Yell all you want,boy.
你要什么就都吼出來吧
Ain't no one gonna hear you where you are.
反正也沒人會聽到你在哪兒
The coroner put charles hankel's death
驗尸官推斷查爾斯·漢克爾
at approximately 6 months ago.
大概死于六個月前
Ok,that's got to be the stressor.
這就應該是他的刺激源啦
Stressor?
刺激源?
His father's death-- it's probably what set him off.
他父親的死應該就是讓他爆發的原因
What we need to do is focus on that time period,
我們應該聚焦在這個時間段上
see what was going on in his life,
看看他的生活有何變化
and maybe we can get a key to where he's hiding now.
也許我們能就此找到他現在的藏身之處
Tobias hankel.
托拜厄斯·漢克爾
I haven't thought about that boy in probably 10 years.
我都有十年沒念到他了
So you two were in a program together?
你們倆是同個復康項目的?
He should tell you,but yeah,I was his sponsor.
他沒告訴你呀我是他的擔保人
Small town. We all get lumped together.
小地方嘛我們給湊到了一塊
Me,I was just a drunk,
我嘛也就酒鬼而已
but tobias,he was a whole different sort of animal.
可托拜厄斯呢 他就是個徹頭徹尾的野獸
So,what was tobias' drug of choice?
那托拜厄斯吸食的是什么毒品呀?
Dilaudid.
嗎啡酮
Drugstore heroin.
公開售賣的海洛因
He used to cut it with a psychedelic.
他經常把它跟迷幻藥混在一起
That boy was looking to escape as far from reality as he could get.
那孩子就象是要拼命脫離現實生活一樣
Addicts don't get excuses,
吸毒是沒有借口的
but if someone ever needed to self-medicate,
可如果有人得自己配藥
it was that boy.
那孩子算一個
Why is that?
為什么這樣呢?
You know anything about his daddy?
你知道他爸爸的事吧?
We think tobias hankel may have murdered his father.
我們認為托拜厄斯·漢克爾可能已經殺了他的父親
Good for him.
那樣好啊
You know,tobias' mama ran off with another man when he was 7.
托拜厄斯的媽媽在他7歲時跟別的男人跑了
His dad went section-eight,
他爸就走火入魔了
started preaching about sin,
開始鼓吹罪惡方面的東西
end-of-the-world stuff.
世界末日之類的
He beat tobias silly.
他打托拜厄斯打得很厲害
He burned a cross in his forehead when tobias was 10.
在托拜厄斯十歲時他往他的前額燙了個十字架
If tobias wore a hat,he beat him more.
如果托拜厄斯戴帽子遮住他就會變本加厲地揍他
Is there anyone tobias would turn to if he was on the run?
托拜厄斯如果要逃亡會去找誰呢?
As far as I know,he never left home.
就我所知他從未離開他的家
You know,honestly,between his habit and the old man,
說真的就他的惡習跟那老家伙的行事方式
I'm amazed he's still alive.
他還活著我很驚訝
There's something weird going on here.
這上邊有些東西很奇怪
You think? No,seriously. Check this out.
你覺得呢?真的查一下
This journal is filled with religious ramblings.
這日記本上都是些宗教方面的胡扯
He notates hour by hour.
他逐小時做記號
"November 15th,3:17
11月15號 3點17分
if ye offer a sacrifice of peace
你們獻平安祭
offering unto the lord,
給耶和華的時候
ye shall offer it at your own will.
要獻得可蒙悅納
" And it goes on and on.
然后周而復始
5:04,7:41,10:22,1:42.
5點04分 7點41分 10點22分 1點42分
But then it goes blank for days.
跟著有幾天空白了
Maybe he got sick of writing.
也許他厭倦了書寫吧
I think I got it. What is it?
有了 是什么?
Journal entry-- "december 6th. Father sick.
日記條目 12月6號老爸生病
"Wants me to put him down. "I say,"thou shalt not kill.
要我讓他無痛苦地死去我說 "不可殺人"
He says,honor thy father. Must pray for guidance.
他說孝敬父親必須祈求主的指導
" So he kills his father as an act of mercy?
所以他把殺他父親的行為當作了一種寬恕憐憫?
This is 2 months ago.
這是兩個月前的事咯
Tobias hankel's father had been dead for 4 months already.
托拜厄斯·漢克爾的父親已經死了四個月了
That's exactly it.
這就是了
Look at the floor.
看那地板
These scuff marks are fresh.
這些磨損的印記是嶄新的
I mean,it's like 2 people were moving the chairs constantly,
我意思是說象是兩個人在那里拉扯那些椅子
trying to fight for control.
搶著要奪取控制權
So?
然后呢?
This journal matches charles hankel's handwriting.
這日記跟查爾斯·漢克爾的筆跡吻合
But it was written after he died.
但是在他死后寫的
Upstairs,tobias' bedroom--
樓上 托拜厄斯的臥室
it's got junk piled from floor to ceiling,
垃圾雜物從地板堆到了天花板上
but the other bedroom could pass a military inspection.
可其他的臥室干凈到能通過最嚴苛的檢查
So are you telling me one of tobias' personalities was his father?
你是要告訴我托拜厄斯的其中一重人格是他父親嗎?
Well,tobias was raised with a strict religious code--
嗯 托拜厄斯是在嚴格的宗教準則中長大的
black and white,right and wrong.
黑與白錯與對
When his father asked tobias to kill him,
當他父親要求托拜厄斯殺了他時
something had to give.
一定要給他什么圣經上的章節
His brain couldn't handle the moral contradiction,
他的大腦無法處理這種道德上的偏差
so it split into 2 personalities in order to keep his father alive.
所以分裂出雙重人格目的在于讓他父親依然在世
So... who is raphael?
那么 拉斐爾又是誰呢?
My guess--he's a mediator between the two.
我猜啊他是兩者之間宗教上的中保人
Angels have no human emotions.
天使是沒有人間情感的
Live or die,they don't care,
生與死他們不關心
as long as it's god's will.
只有聽到神諭他們才會去關心
We need to start profiling tobias' father.
我們得開始側寫托拜厄斯的父親了
He may be the one who chose where to take reid.
他應該是選擇在哪里帶走里德的人
I'll get garcia on it.
我讓加西亞去查
Garcia,I need you to log into the system as tobias' father. Garcia
你得以托拜厄斯父親的身份登陸進系統
The system was set up 3 months ago. Dad was already dead.
這系統是三個月前裝的他爸已經死了呀
I know that,smarty-pants,but do it for your boy anyway,all right? Ok.
我曉得你聰明啦幫你男人做一次好吧?好吧
Charles hankel.
查爾斯·漢克爾
Oh.
Are you ready,boy? Ready for what?
你準備好了嗎家里的?準備什么呀?
My weakling son thinks god gave you to him for a reason.
我那沒用的兒子認為上帝把你給了他是有原因的
Let's see if we're both right.
看看我倆是不是都對了
Any luck with the rehab contact?
跟那個重新搭上的家伙見面有什么進展么?
Well,he has no idea where hankel might be,
他也不知道Hankel會在哪
but we did learn that he has a serious drug problem-- dilaudid.
但我們確認了他有很深的毒癮瑪啡酮
Well,that could explain the psychotic fracture.
對了這能解釋他的精神分裂
What are you talking about?
你說什么呢?
Tobias is living as at least 3 different people
托拜厄斯至少以三個人的身份活著
himself,raphael,
他自己 拉斐爾
and his father.
還有他父親
This could be some bad news.
這應該是好消息
A computer store was robbed in the middle of the night.
午夜時分一家電腦商店被打劫了
A suburb outside of atlanta.
在亞特蘭大郊區
The thief got away with 4 laptops,
那毛賊偷走了4臺筆記本電腦
external hard drives,
外接硬盤
and a satellite.
還有個衛星信號發射器
If it's tobias,it puts him right back in business.
如果那是托拜厄斯 我們就又找到他了
What happened? I don't know.
發生什么事了?我不知道
Oh,my god.
噢天哪
Guys! Guys! Get in here!
大伙兒快進來!
He's been beaten. Can't you track him?
他被毆打了能追蹤他嗎?
Hankel's only streaming this to his home computer.
這段錄像漢克爾只放到了他家里的電腦上
This is for us. He knows we're herE.
是給我們看的他知道我們在他家呢
I'm gonna put this guy's head on a stick. Why can't you locate him?
我要把他的頭割下來當球踢 為什么沒辦法鎖定他呢?
He's rerouting to a different I.P. Address every 30 seconds.
他每三十分鐘就切換一個不同的IP地址
I CAN"T TRACK HIM
我無法追蹤到他
Can you really see inside men's minds?
你真能看穿人的思想?
See these vermin?
看到這些社會寄生蟲了嗎?
Choose one to die.
挑一個去死
I'll let you choose one to live.
我就會讓你挑一個活下來
No.
I thought you wanted to be some kind of savior.
我覺得你是想當某種意義上的救世主
You're a sadist and a psychotic break.
你是個虐待狂跟精神崩潰者
You won't stop killing. Your word's not true.
你不會停止殺人的你說的都騙人的
The other heathens are watching.
其他的異教徒在看著
Choose a sinner to die,
選一個罪人去死吧
and I'll say the name and address of the person to be saved.
然后我就告訴你那個能活命的人的名字跟住址
I won't get choose who gets slaughtered and have you
我不會選擇誰來被殺戮
leave their remains behind like a poacher.
你會像偷獵者般把他們的遺體留下
Can you really see into my mind,boy?
你真的能看穿我的思想?
Can you see I'm not a liar?
你看不出我不是騙子嗎?
Choose one to die,and save a life.
選一個去死然后救下一條命
Otherwise,they're all dead.
不然他們都得死
All right,i'll choose who lives.
那好我選誰活下來吧
They're all the same.
他們都是一丘之貉
Far right screen.
最右邊屏幕上的那個
Marilyn david,4913 walnut creek road.
瑪麗琳·大衛 核桃溪市路4913號
You got that? Yeah.
你記下了?是的
Hello.
你好
Marilyn david, -yes
瑪麗琳·大衛嗎?是的
my name is jason gideon. I'm with the F.B.I.
我叫詹森·吉迪恩 FBI的
What?
什么?
Raphael.
拉斐爾
You've done your part.
你的任務完成了
Now it's my turn.
現在該我上了
So now what?
現在該怎么辦?
Wait for a 911 call,and hope we get there in time?
等報警電話然后希望我們能及時趕到?
Red or white? White.
紅的還是白的?紅酒
All right.
好的
Honey,did you leave the drawer open?
親愛的你沒關抽屜嗎?
- 911. What's your emergency? - 3514 leavenworth.
911 你有什么急事?萊文沃思路3514號
Raphael has killed them before their lies can free more sinners.
拉斐爾在謊言解救更多的罪人之前已經把他們給殺了
Thanks,D.C.
謝謝 D.C.
Slaughtered,same as the others.
屠殺啊 跟別的一樣
We've got roadblocks for a 15-mile radius.
我們在方圓十五英里設置了路障
Every unit's on the road. But so far nothing.
所有小組都上路了一無所獲
I don't know how much longer reid can hold out.
我不知道里德還能堅持多久
Who were the victims? Pam and mike hayes.
受害者是誰?帕姆·海耶斯和麥克·海耶斯
He was a local defense attorney.
他是個本地辯護律師
And what bible passage was left? Isaiah 59.
留的是圣經里的哪一節?以賽亞書第59節
"No one calls for justice,"no one pleads their case with integrity.
無一人按公義告狀無一人憑誠實辨白
They rely on empty arguments,they utter lies
都倚靠虛妄說謊言
they conceive trouble and give birth to evil.
所懷的是毒害所生的是罪孽
Reid,if you're watching, Reid
如果你有在看
you're not respensible for this.you understand me?
你對此沒有任何的責任懂我意思吧?
He's perverting god to justify murder.
他歪曲了神諭以證明謀殺的正義性
You are stronger than him.
你比他要堅強
He cannot break you.
他打不垮你的
I thought you were going to try and get some rest.
我覺得你得去休息休息
Everybody else is working. I should be,too.
大家都在干活我也不能閑著啊
We can handle it.
我們能處理啦
It's funny. I keep thinking...
還真搞笑我一直在想
the one thing we need to crack this case is,uh...
唯一我們必須破案的理由是呃
well,reid.
嗯 里德
Yeah.
是的
You think reid and i should have stayed together at the barn,don't you?
你認為在畜棚那兒我該和里德呆在一起是吧?
Jj,go get some rest.
JJ 去休息吧
I can tell that's what you're thinking,so...
我敢說你就是那么想的所以
I just want to get reid home safe. But...
我就想讓里德平安歸來 但是
if I had his back,like I was supposed to,
如果能按我所想地去救他
he'd be here now.
他現在都在這了
Jj,what do you want from me? I just...I want...
JJ 你要我干嗎?我就是我想
someone to tell me the truth.
有人告訴我真相
The truth is one of you is here,and one of you isn't.
真相就是你們一個在這兒一個沒有
You got to figure the rest out for yoursF.
剩下的你自己琢磨去吧
We're not getting any closer.
我們沒有任何進展
Reid's brilliant. He'll figure out how to survive.
里德很聰明他會找出生存之道的
You know,I always take advantage of reid for his brain,
你知道的我一直在利用里德的智慧
but I never actually teach him how to deal with things emotionally.
但我未曾真正教過他用打動人的手法去處理問題
Lead by example.
做個示范指引他
What kind of example is that?
怎么個示范法?
He'll make it.
他會做的
Tobias.
托拜厄斯
Sorry. I had to leave for a while.
不好意思我得走開一下
You can leave again,and you can take me with you.
你可以再次離開你還可以帶上我
My father would be angry. Not if he can't find us.
我老爸會生氣的 找不到我們就不會啦
He always finds me. If you tell me where we are,
他總是能找到我 如果你告訴我我們在哪
my friends will come,and they'll save us.
我的朋友們會來救我們的
We can't be saved.
救不了我們的
We can.We can. I promise.
能的能的我發誓
u told me where we are
你告訴我我們在哪
i will save both of us
我就能救下我們倆
Listen to me. It's not worth fighting.
聽著掙扎是沒有用的
Tell me it doesn't make it better.
那不能讓情況好轉
Mom.
What is it,baby? It's the afternoon.
怎么啦寶貝?都下午啦
I'm resting.
我在休息呢
The doctor says you need to get out of bed.
醫生建議你得下床來
I've been reading.
我看書呢
He says you need exercise.
他說你需要鍛煉
Well,that's because his idea of good literature is
那是因為他來自權威醫學文獻的說法是
"our bodies,our selves.
自己的身體自己說了算
Well,he's your doctor. He's a neanderthal.
他是你的醫生 他是原始人
Where are you going? I'm going to see if jeff wants to play.
你要去哪? 我去看看杰夫要和我玩不
Come here. Let me read to you.
過來吧我讀書給你聽
Up,up.
上來呀
Pick one.
挑一本吧
that one.
那本
Proust.
普魯斯特
Beautiful choice.
選得好
"The smell of the madeleine
瑪德琳蛋糕的香味
unleashing the flood of memory.
釋放了記憶的洪流
"for a long time,I used to go to bed early.
很長一段時間我習慣于早早睡覺
"Sometimes,when I had put out my candle,
有時侯我一吹熄蠟燭
my eyes would close so quickly
眼睛馬上就閉攏了
that I had not even time to say to myself,
連跟自己說句話的時間都沒有
I'm falling asleep.
就睡死了過去
" Any more sign of reid?
還有里德的什么蹤跡嗎?
And he just posted the last murder on-line.
他剛在網上發布了上一起謀殺錄像
It's had over 17,000 hits in the first 20 minutes.
首20分鐘就有超過17000次的點擊
I want to see it. No,you don't.
我想看 不要啦
Don't tell me what I want and don't want.
別跟說我要的是什么我不要的是什么
If I can't watch this...
如果我看不了這個
I have no business being in the field.
我在外勤組也呆不下去了
Jj,it's not a competition. JJ
這不是在比賽什么
I... I need to see it.
我我得看看
If you stop being affected by things,you...
如果你不去接受外界的影響
lose parts of yourself,you know.
你也不再是一個完整的人了
Show me.
給我看吧
I won't watch it with you.
我可不想和你一起看
3514 leavenworth.
萊文沃思路3514號
Raphael has killed them before their lies can free more sinners.
拉斐爾在謊言解救更多的罪人之前已經把他們給殺了
We can trace their whole family history.
我們可以對他的家史進行尋蹤覓跡
Here we got happy,smiling pictures of tobias.
我們有一張托拜厄斯開心笑著的照片
Report cards all a's and b's,but at 8 years old,we got nothing.
報告卡上都只有寥寥幾句他8歲那一年我們沒有查到什么
That's his mother leaving.
那是他母親離家出走了
6 months later,on the other side of the board,
6個月后情況有了變化
we have a form from child services saying they paid a visit.
我們有張表寫著兒童福利機構去探望了他
Then charles starts keeping journals about punishing sinners
然后查爾斯就開始堅持寫那些關于懲治罪人的日記
and needing to remove the devil from his son.
而且要把魔鬼從他兒子身上趕走
Which corresponds to tobias' drug use.
和托拜厄斯吸毒的目的相符
He's trying to escape.
他想逃離
So wherever reid is,
所以里德在哪都好
it was tobias' choice,not his father'S.
是托拜厄斯挑選的不是他父親
How do you figure? Look at these 2 lives.
你有何發現?看著這兩條生命
They're like inverse graphs.
他們就象相反的圖象
One's getting weaker while the other one's getting angrier.
一個越懦弱另一個就越憤怒
Tobias would run away. His father would have stood and fought.
托拜厄斯想逃跑他父親想挺直腰桿戰斗
Ok,so tobias uses drugs as an escape.
托拜厄斯將毒品當作是逃離的途徑
I'll go back through the journals
我要再去翻看日記
and see if I can find anything connecting his drug use to a hiding place.
看看能否從他的毒品使用上找到躲藏點的線索
Uh... where's gideon?
吉迪恩在哪?
He's upstairs.Why? What's going on?
他在樓上怎么啦出什么事了?
Hankel just posted the latest murder.
漢克爾剛發布了他最新的謀殺錄像
I don't understand.Why can't we shut it down?
我不明白我們就不能阻止他嗎?
Because I can't pioint his I.P.F.
因為我找不到他的位置
Just remove it once he sends it. It's the internet,sir.
一旦他發出來就馬上卸載掉啊 這是互聯網先生
Once something's out there,you can never take it back.
信息一旦發出你永遠也沒辦法收回
It must remain. You can't undo anything.
一定會留下什么你不可以消除一切
Can you please do something,anything?
你能不能做點什么什么都行?
I do not want him thinking he has a pulpit.
我不想讓他覺得他是個圣職者
I have a list of everyone from the file-sharing chain.
我這有份所有文件共享者的名單
I could send out a mass warning that the video is actually a virus.
我可以警告他們這錄像其實是病毒
I'm gonna do that. Ok.
我就那樣做行嗎
No. No!
不 不!
They're trying to silence my message.
他們想阻止我的信息
I can't control what they do. I'm not with them.I'm with you.
我沒法控制他們要做什么我不是和他們在一起我和你在一起
Really?
真的嗎?
Reid,if you're watching, Reid
如果你在看
you're not responsible for this. You understand me?
你對此沒有責任的你明白嗎?
He's perverting god to justify murder.
他歪曲了神諭以證明謀殺的正義性
You are stronger than him.
你比他要堅強
He cannot break you.
他打不垮你的
Do you think you can defy me?
你覺得你能打垮我?
I don't know what he's talking about. You're a liar!
我不知道他在說什么 你這個騙子!
You're pitiful!
你真可憐!
Just like my son.
就像我的兒子
This ends now.
該結束了
Confess your sins.
懺悔你的罪惡
Confess! I haven't done anything.
懺悔! 我什么也沒做
Tobias,help mE. He can't hp you.He's weak.
托拜厄斯 幫幫我 他幫不了你他很懦弱
Tobias.
托拜厄斯
Confess your sins.
懺悔你的罪惡吧
Help.
救命
oh my god.He's killing him.
哦天哪他在殺他
It's the devil vacating your body.
魔鬼正在移出你的身體
You was a sinner.
你是個罪人
You haven't proven that.
你沒有證明那一點
They all are in the end.
他們都該死
You did the right thing. You did the right thing.There's no question.
你做對了 毫無疑問你做對了
You had to stop the video.
你必須制止錄像的流傳
God gave him to me for a reason.
上帝把他給我肯定有原因
Your work is done.
你的工作已經完成
I can save him.
我能拯救他
How?
怎樣拯救?
By breathing a killer's breath into his body?
把殺手的氣息吸入他的身體?
Jason.
詹森
Wait. Wait a second.
等等等一下
When was the video of the last murder posted? 9:23.
最近一次謀殺的錄像是什么時候傳上來的?9點23分
And what was the time of death?
死亡時間是什么時候?
The 911 call came in at 9:04,
給911電話是在9點04分
and the murder must have been moments later.
謀殺一定是發生在那之后
That's only a 19-minute difference.
只是19分鐘的不同
How long would it take to post the mpeg?
發布Mpeg要多久?
- 2 or 3 minutes. Let's call it 2.
2到3分鐘 那就算是2分鐘
You figure a maximum of 60 miles an hour in a residential area.
在居民區最多一小時跑60英里
That means hankel has to be within a 17-mile radius of the crime scene.
那就是說漢克爾離謀取殺現場有17英里的距離
Garcia,can we see it on a map?
加西亞 查查地圖?
Call farraday.
打電話給法拉第
I want that area locked down like it's martial law.
我要象下了軍事禁令那樣封鎖該地區
Guys.
伙計們
You came back to life.
你活過來了
Raphael.
拉斐爾
There can be only one of two reasons.
這只是兩個原因中的一個
I was given C.P.R.
你給我做了C.P.R.
There are no accidents.How many members are on your team?
這里沒有意外事故你的隊伍有多少人?
7.
7個
The 7 angels who had the 7 trumpets prepared themselves to sound.
使七人則準備了七個喇叭
The first sounding followed hail
第一小號天使吹響著
MIXED WITH BLOOD
混合著血
and they were thrown to earth.
他們被扔到了地面
He thinks it's revelations--
他覺得這是啟示
the 7 archangels versus the 7 angels of death.
7個天使長和7個死天使
Tell me who you serve. I serve you.
告訴我你為誰效勞 我為你效勞
Then choose one to die.
那你選擇一個去死
What?
什么?
Your team members-- choose one to die.
你的隊員選擇一個去死
Kill me.
殺我吧
You said you weren't one of them. I lied.
你說你不是他們中的一員 我說謊了
Your team has 6 other members.
你的隊伍還有6個人
Tell me who dies.
告訴我選誰去死
No. I won't do it.
不 我不會那樣選的
Choose,and prove you'll do god's will. Choose.
快選證明你會按上帝的意愿行事 快選
Choose.
快選
No. I...
不 我
Life is a choice.
生活就是選擇
I choose...Aaron Hotch. He's a classic narcissist.
我選 艾倫·霍奇 他是典型的自我陶醉型
He thinks he's better than everyone else on the team.
他覺得他是隊伍中最棒的
Genesis 23:4.
出自創世紀第二十三章第四小節
"Let him not deceive himself "
讓他不要欺騙自己
and trust in emptiness,vanity,falseness,and futility,
去相信空洞虛榮錯誤和輕浮
for these shall be his recompense.
因為所有的這一切都有報應
For god's will.
按照上帝的旨意
I'm not a narcissist. Come on.Look.
我不是自我陶醉者 算了聽著你不能
He's not in his right mind,hotch. No.Stop.Stop.
他身不由已 霍奇 不 別說了別說了
All right,everybody right now-- what's my worst quality?
行了大家都沒錯 我的缺點是哪些?
Ok.I'll start. I have no sense of humor.
好吧我先開始我沒有幽默感
You're a bully. I'm a bully.
你自負 我自負
You can be a drill sergeant sometimes. Right.
你有時候不像是受過訓練的警官 是的
You don't trust women as much as men. Ok,good.
你不像相信男人一樣相信女人 好 是的
I'm all these things,but none of you said that I ever put myself above the team,
我有這些缺點但你們從來沒有人說過我從來沒覺得自己比大家都聰明
because I don't,ever.
因為我不是從來都不是
Reid and I argued about the definition of classic narcissism,
我和里德為了典型自我陶醉的定義爭吵過
and he knew that I would remember that,
他知道我記得這事
and he also quoted genesis, chapter 23,verse 4.Read it.
而且他也引用了第二十三章第四小節讀出來
"I am a stranger and a sojourner with you."
我在你們中間是外人是寄居的
Give me property,forbear a place among you that I may bury my dead out of my sight.
求你們在這里給我一塊地我好埋葬我的死人使他不在我眼前
" He wouldn't get it wrong unless it was on purpose.
如果沒有目的他是不會錯的
He's in a cemetery.
他在墓地
I don't see a cemetery. Call up the first time we saw reid.
我沒看到墓地 回到里德最先出現的畫面
I won't choose who gets slaughtered
我不會選擇誰來被殺戮
and have you leave their remains behind like a poacher.
你會像偷獵者般把他們的遺體留下
Check to see if there are any reports of poaching in the last couple of days.
查查最近幾天是不是有偷獵的報告
Ok. Uh...
好呃
a farmer reported 2 sheep being slaughtered on his property.
有個農夫報告說他有兩頭羊在他的土地上被宰殺
Where are we talking?
你說的是哪里?
What's that patch of green there? Marshall parish.
那個綠色的地方是哪? 馬歇爾教區
I think it's an old plantation. Wait.
我想那是一個舊農場 等等
Tobias wrote in his journals about staying Tobias
在他的日記中
clean and keeping away from marshall.
根本沒提到馬歇爾教區
Guys,there's a cemetery on the grounds.
伙計們這里有墓地
Tobias,is that you?
托拜厄斯是你嗎?
Thank you.
謝謝
You saved my life.
你救了我
I'm sorry.
對不起
Why?
為什么要抱歉?
He'll win in the end.
他最后還是贏了
Tobias,I need to know something. It's important.
托拜厄斯 我得知道一些事情 這很重要
Are we in a cemetery?
我們是在墓地嗎?
Yeah.
是的
I used to come here to get high.
我以前常到這里來飄飄欲仙
I was righT.
我沒錯
No one bothers you here.
在這沒人會打擾你
I never told anyone about it.
我從來沒和別人說起過這里
What are these men doing here?
這些人來干嘛?
They're from a hospital. They're here to help.
他們是醫院的人他們是過來幫你的
I don't need help,
我不需要幫助
and you can't be here without permission.
未經允許你們不能來這兒的
Tell them,spencer.
告訴他們 斯賓塞
I called them.
是我打電話給他們的
Spencer.
斯賓塞
I'm doing this for you.
我做這些是為了你好
This isn't legal.
這不合法
Your son's 18,ma'am.
你兒子已經18歲了夫人
He can act in your welfare.
他所做的是為你好
You need help.
你需要幫助
I want to stay here.
我想留在這里
I'm sorry.
對不起
Please,these are my things.
不要這是我的東西
This is my life.
這是我的生活
I'm sorry. I'm so sorry.
對不起 對不起
Spencer,please don't do this to me.
斯賓塞 請不要這樣對我
What are you sorry for,boy?
你在抱歉什么孩子?
I sent her away.
我把她送走了
Who?
誰?
My mom.
我媽媽
I couldn'T...
我不能
I couldn't help her.
我幫不了她
Is that a confession?
這是懺悔嗎?
I confess.
我懺悔
You know your bible. Exodus 21:17.
你知道圣經里怎么說出埃及記第二十一章第十七節
"And he that curseth his father
咒罵
or his mother...
父母的
shall surely be put to death.
必要把他治死
" Grab a shovel.
帶上鐵鏟
I ought to bury you alive in there,
我應該把你活埋在這里
give you time to think about what you done.
給你時間去想你所做的事情
I know what I've done. Don't talk back to me.
我知道我做過什么 不要再說那些
Dig.
繼續挖
Go!
走!
Clear.
沒人
Oh! What's that smell?
哦!什么味道?
Let's spread out.They have to be on foot. Let's go!
快走他們走不遠走吧!
What are you stopping for?
你為什么停下來?
Dig faster!
快點挖!
I'm not strong enough. You're all weak!
我沒力氣 你真沒用!
Get out of there.
滾開
Only one bullet in that gun,boy.
孩子那槍里只有一枚子彈
Reid!
里德!
Over there.
在那邊
You killed him.
你殺了他
Tobias?
托拜厄斯?
Do you think I'll get to see my mom again?
你覺得我是不是又能見到我媽媽了?
I'm sorry.
對不起
Reid.
里德
You all right?
你沒事吧?
I knew you'd understanD.
我知道你明白
I'm so sorry.
真的對不起
It's all right. It wasn't your fault.
沒關系這不是你的錯
Let's get you out of here. Come on.
我們走吧 走吧
Please...
拜托

重點單詞   查看全部解釋    
contradiction [.kɔntrə'dikʃən]

想一想再看

n. 反駁,矛盾,不一致,否認

 
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,許可,允許

聯想記憶
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引導,指導

 
strict [strikt]

想一想再看

adj. 嚴格的,精確的,完全的

 
recompense ['rekəmpens]

想一想再看

vt. 報償,賠償,報酬 n. 報償,回禮,賠償

聯想記憶
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辯護)律師

聯想記憶
pitiful ['pitifəl]

想一想再看

adj. 慈悲的,可憐的

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,違法的
n. 罪犯

聯想記憶
external [ik'stə:nl]

想一想再看

adj. 外部的,外面的,外來的,表面的
n.

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: cctv1回放| 神经刀| 年会不能停豆瓣评分| 沉默的较量| 赌神电影| 暴雪电影| 女生操女生| 壁纸超清全屏| 火辣身材| 浙江卫视今日播出节目表| 唐人街探案免费观看完整版| 都市频道节目表今天| 雾里简谱| 大村官之放飞梦想| a和b生的孩子是什么血型| 音乐会电视剧免费观看完整版| 秘密之门| 浙江卫视全天节目单| 爱情公寓大电影免费播放完整版| 洛城僵尸在线观看| 黄视频免费观看网站| 《一点》歌曲歌词| 无常电影| 生死瞬间演员表| 祝妈妈生日快乐英文| 成人免费视频视频| 常蓝天| 美丽女老师| 画皮电影| 包公决战潘金莲| chaoporn| 花守由美里| 电影疯狂之人| 发型男2024流行发型图片| 金花瓶梅花2的剧情简介| 爱在线观看| 男女打扑克视频网站| 免费观看熊出没之狂野大陆| 打美女屁股视频| 阴道电影| 《爱的温暖》电影在线观看 |