Hey. - Hey.
你好 -好啊
Look, I-- I know that there's no more "A,"
我知道A已經不存在了
but you should seriously still lock your door.
但你還是該把門鎖上
You stopped by Paula's?
你去葆拉家的派了
Yeah, it's key lime.
是的 這是青檸派
Why pie?
為什么買派
Why not pie?
派不好嗎
Jenna's all alone now.
詹娜現在形單影只
She's all alone, and she's blaming herself.
她形單影只 而且自責不已
I just wanted to tell her that she should blame me.
我真想告訴她 該怪的人是我
You should both be blaming Shana.
你們該責備的是莎娜
She was the one that was holding the gun, remember?
她才是持槍的人 記得嗎
Ali, she always thought that Jenna was manipulating Shana,
艾莉一直覺得詹娜在操縱莎娜
but I think that Jenna actually loved her.
但我覺得詹娜其實很愛她
Look, Aria, you have to stop beating yourself up for this.
艾瑞亞 你得停止自責了
I don't know how I'm going to get past it.
我不知道該怎么度過這個難關
重點解釋:
1.beat up 痛打
例句:He is badly beat up by a gang of thug.
他被一幫暴徒打得死去活來。
2.get past 通過
例句;The President swings his weight to get laws passed.
總統(tǒng)運用權力使法律獲得通過。