Hey, Han, we're all at Ali's.
漢娜 我們在艾莉家
You might be asleep, but just call us when you get this.
也許你已經睡了 但聽到這個請回電
I don't think it was a coincidence
你們今晚都很忙
that all of you were busy tonight.
我覺得這不是個巧合
Did you see who was driving?
你看見開車的人了嗎
It couldn't have been Mona.
不可能是夢娜
She got into that church way too fast.
她進教堂的速度太快了
She had help.
她有別的幫手
Sounds like an ambush.
聽起來像是個埋伏
You're shaking.
你在發抖
Hey, here.
給我吧
Well, what did you do when she slapped you?
她打了你之后你做了什么
I just stared at her.
我就盯著她
Look, I think you're right.
我覺得你是對的
If Mona had any proof that we were in New York,
如果夢娜有證據證明我們在紐約
she would have used it by now.
她早就亮出來了
She was just trying to scare you.
她只是想嚇唬你
Well, she succeeded.
好吧 那她成功了
重點解釋:
1.stare at 凝視
例句:He stares at the beggar with sympathy.
他同情地凝視著那個乞丐。
2.try to 設法
例句:They should try to keep prices from rising.
他們應該設法阻止價錢上漲。