It was the only way to make sure you'd help me.
只有這樣你才會(huì)幫我
Uhh! Wait! Wait! Please.My daughter... My Grace she's she's waiting for me. I promised her I'd be home for tea.
等等 等等 求你了 我的女兒 我的小格蕾絲 她在她在等著我 我跟她發(fā)誓說(shuō)我會(huì)回家喝茶
A promise which you now have broken.
現(xiàn)在你已經(jīng)違背這個(gè)誓言了
If you truly cared for your daughter, you never would've left her in the first place.
要是你真的看重你的女兒 你一開始就不會(huì)離開她
You were right, Jefferson.You don't abandon family.No!
你說(shuō)的沒錯(cuò) 杰弗森 對(duì)家人應(yīng)該不離不棄 別走
Take him to the queen.
帶他去見皇后
Her majesty says she knows you're responsible for helping to steal from her.
皇后陛下說(shuō)她知道你脅從盜竊她的物品
The queen. She tricked...
是皇后 她騙...
That woman's name is Regina.There is only one queen—The queen of hearts.
那個(gè)女人叫瑞金娜 皇后只有一個(gè) 那就是紅心皇后
Yes, of course. My apologies. Now please...
是的 當(dāng)然 我很抱歉 求您...
Her majesty wishes to know how you got to this world.How did you come to wonderland?
皇后陛下想知道你是怎么進(jìn)入這個(gè)世界的 你是如何進(jìn)入仙境的