vt. 除,除外
prep. & conj.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 童話鎮(zhèn) > 正文

掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
Maybe I saw the light. I mean, maybe somebody showed it to me. What difference does it make, sister? It looks like you can use all the help you can get.
也許我突然明白事理了呢 也許有人給了我指引 有什么區(qū)別呢 小妹 看上去你非常需要人幫助
Okay, I need help manning the candle booth. No swearing, no drinking, and I get to call all the shots.
好吧 我需要有人幫忙打理蠟燭攤位 不能罵人 不能喝酒 一切都是我說了算
You ordered how many tanks of helium?
你訂了多少罐氦氣
I meant to order twelve.
我本想訂十二罐的
You ordered twelve dozen.
可是你訂了十二打
Return them.
退掉吧
There are no refunds. We needed that money. You knew that. You know how he feels about us. You fix this, Sister Astrid. You fix it now.
他們不退款 我們需要這筆錢 你知道的 你知道他對我們的態(tài)度 你解決 阿斯特麗德修女 馬上解決
Hey. What's the problem?
你好 有什么問題嗎
The problem is I'm an idiot. We get a stipend each year for expenses, and it's all carefully budgeted except for the part where I spent it all on helium. And now we can't pay our rent.
問題是我就是個(gè)笨蛋 我們每年獲得定額津貼用于花銷 所有花銷都精心做過預(yù)算安排 除了我花在氦氣上的這部分錢 現(xiàn)在我們沒有錢付租金了
So you'll make it up when you get your next stipend.
你們收到下筆津貼時(shí)就能補(bǔ)上這筆錢了
Which isn't till next month. The rent is due next week. And the only income we have are these candles.
我們下個(gè)月才能拿到這筆錢 而房租下周就該交了 我們唯一的收入只有這些蠟燭
Well, so how many do you need to sell?
你們需要賣掉多少蠟燭
Like, a thousand.
大概一千吧
How many did you sell last year?
你們?nèi)ツ曩u了多少
Forty-two.
四十二
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
except | [ik'sept] |
想一想再看 |
聯(lián)想記憶 | |
tune | [tju:n] |
想一想再看 n. 曲調(diào),調(diào)子,和諧,協(xié)調(diào),調(diào)整 |
||
obvious | ['ɔbviəs] |
想一想再看 adj. 明顯的,顯然的 |
聯(lián)想記憶 | |
informal | [in'fɔ:məl] |
想一想再看 adj. 非正式的,不拘形式的 |
||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為< |
||
candle | ['kændl] |
想一想再看 n. 蠟燭 |
||
particular | [pə'tikjulə] |
想一想再看 adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的 |
聯(lián)想記憶 | |
budget | ['bʌdʒit] |
想一想再看 n. 預(yù)算 |
||
stipend | ['staipend] |
想一想再看 n. 薪水,定期津貼 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: