You reached the Office of Ms. Jibsen, please leave a message.
你已經(jīng)撥通了吉布森小姐的辦公室電話,請留言
This is Jack Campbell speaking The President of the University of Montana.
我是杰克·坎貝爾 蒙大拿大學校長
I have some good news.
我有些好消息
Mr.T.S. Spivet has managed to rearrange his schedule.
T.S.斯比維特先生已經(jīng)重新安排了他的日程表
So, He will be leaving...first thing tomorrow.
他明天一早就出發(fā)
He will not be reachable, but will make just in time to accept the baird award and make his speech or not.
到時候他無法接電話 但是他會按時到以領取貝爾德獎并作他自己的獲獎感言
Good night. I mean good morning...
晚安,我是說,早上好…
I do not if you're aware anything, but ... you are talking to a trash can.
我不知道你有沒有意識到什么,但是…你在和垃圾桶講話
I was terrified at the thought of having to pack my suitcase.
我一想到要打包行李就感到害怕
Even packing for school everyday, took me at the very least twenty-three min. Maybe twenty-two min.
甚至連每天上學的時候,打包都要花掉我至少二十三分鐘 可能是二十二分鐘
One Play and replay the scenario of the trip in my head.
一是在腦海中演練并重新演練整個旅程的情節(jié)梗概
Two To arrange all necessary items in order of importance.
二是按重要性次序大小…整理所有必要的物品
Eight pair of underwear. Two sextants. Three burgundy sweaters. One thermometer, One hygrometer, One barometer. Only one telescope. One frontal headlamp officially known as Tom.
八條內(nèi)褲 兩個航海六分儀 三件紫紅色毛衣 一個溫度計,一個濕度計,一個氣壓表 只有一副望遠鏡 一個最初叫做湯姆的前頭燈
Five blank red notebooks and five blank purple notebooks One tape measure, and my set of Gillette pens Twelve handkerchiefs.
五本空白的紅色筆記本 五本空白的紫色筆記本 一副卷尺 還有我的一套吉莉安筆具 十二條手帕
A box of raisins. Twelve carrot sticks. Eleven.
一盒葡萄干 十二根蘿卜棒 十一根
A self-defense handbook. My sparrow skeleton. binoculars. My Leatherman.
一本防身手冊 我的麻雀護身符 望遠鏡 我的萊瑟曼多功能刀具
Three Avoid thinking about a scenario for which I will need a seismoscope for a woodpecker who would be pecking beak at the tree.
三是不要去想萬一我需要簡易地震計的情況 那樣會老聽到啄木鳥叮樹的聲音
Four Pack everything and finally add my teddy bear Big Jojo.
四是打包所有的東西,最后把我的泰迪熊大約約帶上
At four o'clock in the morning, my suitcase was finally ready.
在早上四點鐘的時候,我的箱子終于可以上路了