I'll be right back.
我去去就回
Do you want me to come with you?
要我和你一起去嗎
No.
不用
I'm sorry you had to wait.
抱歉要你等
It's fine. It was only a minute.
沒事 就一會而已
Thank you.
謝謝
I only got back to town yesterday.
我昨天才回到鎮上
I spoke with your father on the phone.
我和你父親通了電話
You did?
是嗎
I like to meet as many family members as I can.
我想盡量多見一些家庭成員
That's why I wanted to give you that in person.
所以我想親手將其交給你
If I could have returned for your mother's services,
如果我能回報你媽媽的貢獻
I would have.
我會的
My mother? I...
我媽媽 我
I'm sorry, that's Alison DiLaurentis.
不好意思 那才是艾莉森·迪勞倫提斯
Are you Mr. Donahue?
你是多納休先生嗎
Yes.
是
I apologize.
不好意思
Mr. Thorpe told me that Alison DiLaurentis was here
索普先生和我說艾莉森·迪勞倫提斯來了
and from the description I had I just assumed that...
從他的描述中 我剛剛以為
This is my friend Hanna.
這是我的朋友漢娜
It used to be a little easier to tell us apart, wasn't it?
以前更容易區分我倆 不是嗎
重點解釋:
1.right back 馬上回來
例句:Excuse me. I'll be right back.
對不起。我馬上就回來。
2.speak with 和 ... 談話
例句:I only just spoke with her.
我剛剛才和她說過話。
3.in person 親自
例句:The winner will be there in person to collect the prize.
獎金需獲獎者本人領取。