Uh, I've got some bad news. There's no cell service in here.
Boy, double-sixes again. You know...if I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't believe it. I wonder how long we're gonna be stuck here.
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 生活大爆炸第八季 > 正文
Uh, I've got some bad news. There's no cell service in here.
Boy, double-sixes again. You know...if I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't believe it. I wonder how long we're gonna be stuck here.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
cell | [sel] |
想一想再看 n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室 |
||
defend | [di'fend] |
想一想再看 v. 防護,辯護,防守 |
||
corporate | ['kɔ:pərit] |
想一想再看 adj. 社團的,法人的,共同的,全體的 |
聯想記憶 | |
smart | [smɑ:t] |
想一想再看 adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的 |
||
compromise | ['kɔmprəmaiz] |
想一想再看 n. 妥協,折衷,折衷案 |
聯想記憶 | |
mature | [mə'tjuə] |
想一想再看 adj. 成熟的,(保單)到期的,考慮周到的 |