Oh, so delicious. Yes.
好吃 來
Hey, you're okay with me not going with you today, right?
今天不和你去沒關系吧
I have been hired to sing at a wedding this weekend.
有人請我周末去婚禮獻唱
I was plucked from obscurity
我在一次精彩的卡拉OK
after a particularly stirring karaoke performance.
演出后被別人選中了
So I guess you could say I'm a professional singer now.
所以說呢 我也算是專業歌手了
Well, they're paying you in flowers, so-
他們是以花代錢付給你的 所以呢
Well, I would've blown the money on flowers anyway.
反正就算他們給錢 我也會拿去買花的
They're saving me a step.
他們倒是省了我的麻煩
Plus all the great divas are rewarded in flowers.
再說所有的歌后都有人獻花
They're also given paychecks.
然后還有支票
And I'm really bad at small talk, so-
我不大擅長閑聊 所以呢
I get it. It's not a problem.
我懂了 沒什么問題
Are you sure? 'Cause you've been quiet all morning.
是嗎 我看你一早上沒說話
It's because I'm resting my instrument.
因為我得醞釀一下我的嗓子
Okay.
好吧
I feel tension.
我看他是壓力巨大
Kobe! Kobe, over here!
科比 科比 這邊
Kobe! Kobe! Over here!
科比 科比 這邊
What can I do for you?
需要幫忙嗎
Do you like being a basketball player?
你喜歡當籃球運動員嗎
Serious?
不是吧你
I choked. I didn't think you'd look up here at me.
我緊張了 我沒想到你會往這邊看
Little preparation next time.
那下次準備下
重點解釋:
1.be plucked from 被 ... 從危境中拖出
例句:She was plucked from the jaws of death by Tarzan.
泰山把她從死亡邊緣救了出來。
2.pay in 捐款(以 ... 支付)
例句:You can pay in sterling.
你可以支付英鎊。
3.bad at 不擅長(某技藝)
例句:I'm pretty bad at skating.
我溜冰很差勁。