Never before has any voice uttered the words of that tongue here in Imladris.
在伊姆拉崔從未有人膽敢用那種語言吐出片語只字。
I do not ask your pardon, Master Elrond, for the Black Speech of Mordor, may yet be heard in every corner ofthe West!
我不敢請您諒解,愛隆君主,我說了魔多的黑語,然而將來這可能在西方每一個角落都聽得到!
The Ring is altogether evil.
這魔戒是徹底的邪惡。
It is a gift. A gift to the foes of Mordor.
這是一項禮物。一個給魔多敵人的禮物。
Why not use this Ring?
何不利用這只魔戒?
Long has my father, the Steward of Gondor, kept the forces of Mordor at bay. By the blood of our people are your lands kept safe.
我父親是剛鐸的宰相,他一直奮力和魔多抗爭。我們流著鮮血保護你們的安全。
Give Gondor the weapon of the enemy. Let us use it against him.
把敵人的武器交給剛鐸。讓我們利用它來對抗邪惡。
You cannot wield it. None of us can.
你無法駕馭它,誰都不能。
The One Ring answers to Sauron alone. It has no other master.
至尊魔戒的主人是索倫,沒有第二個主人。
And what would a Ranger know of this matter?
區區一個游俠懂什么?
This is no mere Ranger.
他不只是普通的游俠。
He is Aragorn, son of Arathorn.
他是亞拉岡,亞拉松之子。
You owe him your allegiance.
你要對他效忠。
Aragorn. This is Isildur heir?
亞拉岡。你是埃西鐸的后代?
And heir to the throne of Gondor.
也是剛鐸的王位繼承人。
Havo dad, Legolas.
坐下來,勒茍拉斯。
Gondor has no king.
剛鐸沒有國王。
Gondor needs no king.
剛鐸也不需要國王。
Aragorn is right. We cannot use it.
亞拉岡說的對,魔戒不能利用。
You have only one choice.
你們只有一個選擇。
The Ring must be destroyed.
至尊魔戒一定要摧毀。
What are we waiting for?
那還等什么?
The Ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gloin, by any craft that we here possess.
金靂,葛羅音之子,在場的任何武器都無法摧毀魔戒。
The Ring was made in the fires of Mount Doom.
魔戒是末日火山的烈焰鑄成。
Only there can it be unmade.
也只有在那兒才能摧毀它。
It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came.
一定要深入魔多把魔戒丟到末日火山的烈焰中。
One of you must do this.
你們其中一個必須去做。