Let me see it!
讓我看看
No! Your party's not until tonight.
不行 派對要晚上才開始呢
You're just gonna have to wait.
你得等等
Just let me see the bag. Did you leave it in the car?
讓我看看包裝袋嘛 留在車里了嗎
- Yeah! - Hey, who'd you deal with?
-對啊 -誰招待你的
Was it a guy named Mehar? They call him "The beast."
是叫莫哈嗎 他們管他叫"獸男"
He's a tiny guy. He must've move a ton of product.
矮個子 他肯定忙著瘋狂搬貨
I kinda love that you're making me wait.
吊胃口哈 我喜歡
You are the best wife ever!
你是史上最棒老婆啦
You are the best wife ever!
史上最棒 絕對的
I didn't get you the iPad.
我沒買到iPad
I got to the store and they were all out.
我到的時候已經賣光了
I'm so sorry.
真對不起
I don't understand. My online buddies got it.
我不懂 我網友都買到了
SAT800 and Brobot didn't get there until 8:00.
高考落榜君和機器兄8點才到店里
And you definitely got there before they did,
你肯定比他們早
because you got there at 6:30.
你不是六點半就去了
No, no, no! You didn't get there at 6:30? Where were you?
不不不 你沒早去嗎 你上哪去了
I set the alarm for 5:00.
我鬧鐘定了五點的
I got up, I came downstairs, I fell asleep.
起床下樓 結果又睡著了
No! Oh, my goodness.
不要啊 老天爺
What have I done? What have I done?
我做了什么 我做了什么
- I should've done this myself. - Sweetie, you know what?
-我該自己去的 -親愛的 沒事
They're gonna get more in next week.
下周會補貨的呀
Next week?
下周
That's the worst thing you can say to an early adopter.
讓搶鮮族等下周 你太殘忍了
Where are you going?
你上哪去
To a place where birthdays still mean something.
去找個重視別人生日的地方
重點解釋:
1.deal with 討論;處理
例句:She has a lot of correspondence to deal with.她有大批信件需要處理。
2.a ton of 許多
例句:They use half a ton of coal every week.他們每周消耗半噸煤。
3.fall asleep 入睡
例句:He fall asleep over the book.他看著書睡著了。