- Breathe. - Breathing only makes the fire spread.
-快吸氣 -吸氣只會讓"火"燒得更旺
Okay. Then drink this milk.
好吧 那就喝了這瓶牛奶
Ay, Cam. Why did you have to order that spicy dish?
小卡 你為什么要點那道辣菜
Because I'm, um, a big idiot...
因為 我 我是個大白癡
and I wanted to have this awesome night between the two of us...
我希望你我二人能度過一個美好的夜晚
where we end up best friends,
然后我們變成好閨蜜
uh, having lunch, buying shoes.
一起出去吃飯 買鞋
Okay! Let's go have lunch, let's go buy shoes.
好啊 我們一起去吃飯 買鞋吧
- Really? - Yeah. Why are you so surprised?
-真的嗎 -是啊 你為什么這么驚訝
Well, I don't know. I guess i just always
我不知道 我總覺得
feel like I blow it with you, Gloria
我把我們之間的關系搞砸了 歌洛莉亞
whether it's the Columbian comment...
不管是針對哥倫比亞的那些話
or picking the wrong restaurant.
還是選錯了餐館
The restaurant had nothing to do with you.
餐館那事可不是你的錯
I was just not in the mood to go anywhere that fancy...
我只是沒心情去那么高級的地方
after the stupid thing I did this morning.
因為我今早干了一件蠢事
What did you do?
你干什么了
- I bought a dress. - You monster.
-我買了件裙子 -你個女魔頭
Ay. It was a very expensive dress that I don't need.
那是件超貴的裙子 其實我根本就不需要
I felt so stupid that when I got home,
我回到家的時候覺得自己好愚蠢
I couldn't even bring it inside the house.
我都不想把它拿回家
重點解釋:
1.end up 結束;告終
例句:If you continue to steal you'll end up in prison.你要是繼續行竊終歸得進監獄。
2.feel like 想要
例句:We'll go for a walk if you feel like it.如果你愿意,我們去散散步。