1、happen
(偶然)發(fā)生,出現(xiàn)
We cannot say for sure what will happen.
我們無(wú)法確定會(huì)發(fā)生什么事。
The accident happened close to Martha's Vineyard.
事故發(fā)生在瑪莎葡萄園附近。
(作為結(jié)果)發(fā)生,產(chǎn)生
She wondered what would happen if her parents found her.
她不知道如果父母找到自己會(huì)有什么結(jié)果。
He trotted to the truck and switched on the ignition. Nothing happened.
他匆匆走向卡車(chē)并轉(zhuǎn)動(dòng)點(diǎn)火開(kāi)關(guān),結(jié)果沒(méi)有任何反應(yīng)。
(尤指不愉快的事)發(fā)生(在…身上);(某人)遭到;遇到
If we had been spotted at that point, I don't know what would have happened to us.
如果當(dāng)時(shí)我們被發(fā)現(xiàn)了,我不知道會(huì)有什么后果。
It's the best thing that ever happened to me.
這是我所遇到的最好的事情了。
2、avoid
避免,防止(壞事發(fā)生)
The pilots had to take emergency action to avoid a disaster.
飛行員不得不采取緊急措施避免災(zāi)難的發(fā)生。
Women have to dress modestly, to avoid being harassed by the locals.
女士穿著應(yīng)當(dāng)莊重,以免受到當(dāng)?shù)厝说尿}擾。
避免(做…)
By borrowing from dozens of banks, he managed to avoid giving any of them an overall picture of what he was up to.
他向許多銀行借款,使得任何一家都搞不清楚他到底要做什么。
He was always careful to avoid embarrassment.
他總是小心謹(jǐn)慎地避免尷尬。
躲開(kāi)(人、事物);回避(話(huà)題)
She eventually had to lock herself in the toilets to avoid him.
她最后只好把自己鎖在廁所里來(lái)躲開(kāi)他。
All through lunch he had carefully avoided the subject of the house.
整個(gè)午飯期間,他一直在小心翼翼地回避房子的話(huà)題。
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 美劇學(xué)習(xí) > 吸血鬼日記 > 正文

加載中..

- 閱讀本文的人還閱讀了: