Why don't you take it off?
何不脫下來呢
Um, I'm freezing cold.
我...覺得很冷
At least let me give it a shot.
來吧 讓我試試
- Oh, I don't think... - No, no, no. I got it.
-不必了吧 -沒事沒事 看我的
- Mr. And Mrs. Dunphy? - Hey.
-鄧菲先生 夫人 -嗨
- Principal Balaban. - Hey, how are you?
-巴拉班校長 -你好啊
Who's Clive Bixby?
克里夫·比克斯比是誰啊
Oh, uh, he makes speakers.
他是個推銷擴音器的
- He's actually in town for a trade show. - Phil.
-他是來參加交易會的 -菲爾
My, are you stuck?
天 你被卡住了嗎
Yeah, I am. A little bit.
是啊 有點兒
Why don't you take off that coat?
何不把外套脫了呢
Um, I'm chilly.
我怕冷
It's really jammed in here.
真是卡死在這兒了
- Let me in there. I'll get you. - No, I think we're okay.
-讓我過去試試 我幫你 -不必了 我們沒事
Mrs. Dunphy?
鄧菲太太
Are you kidding me?
開什么玩笑啊
Hi! Luke's math teacher, Ms. Passwater.
嗨 這位是盧克的數學老師 帕斯沃小姐
"Passwater."
"拍死我"
Ah, Jay, papi, don't pay attention to what he's saying.
老杰 別在意他說
He's just being funny.
他只是開玩笑的
Because he points out the truth.
但他說的是事實
Those people were laughing because they saw it too.
觀眾們笑是因為他們也覺得確實如此
- What do you care what they think? - I don't.
-你干嘛在意他們怎么想 -我不在意
I care what you think.
我在意你怎么想
I love you. You're my valentine.
我愛你 你是我的愛人
Yeah, for now.
只是現在而已
But what about when I'm 80
等我80歲了呢
and I'm in a wheelchair, on oxygen?
我坐在輪椅上 插著氧氣管
重點解釋:
1.at least 至少
例句:She's completely homeless at least I have my parents to fall back on.她是真正無家可歸--我至少有父母可依靠
2.a little bit 有點兒
例句:Helen sing a little bit worse.海倫唱得稍微差一點。
3.be jammed in 陷入窘境
例句:I was jammed in.我被擠進去。