私房拷貝 Home Video,通過欣賞和講解英文電影原聲,為英語學習者搭建鍛煉聽力的平臺,同時進一步了解歐美文化和生活習俗。
本期話題:《挽救小兔》
官方評論:
《紐約每日新聞》(New York Daily News):《挽救小兔》是一部真人與CG動畫相結合的電影,遺憾的是,只有那只兔子給人稍微留下印象。
《洛杉磯時報》(Los Angeles Times):影片唯一缺少的就是創意、想象力或喜劇般的神韻。
《環球郵報》(Globe and Mail):該片的真人實景和動畫配合技術,雖然有所提高,但難以達到完美的境界。
《底特律新聞》(Detroit News):題材太尖刻和圓滑,這部電影,就像是一只無形蛀蟲,不會讓小觀眾的牙齒變壞,但卻能在他們的大腦中留下蛀洞。
《波士頓環球報》(Boston Globe):英國喜劇明星拉塞爾·布蘭德(Russell Brand)扮演的那只兔子,非常令人討厭,他是這部電影唯一不需要的演員。
《好萊塢記者報》(Hollywood Reporter):2011年復活節,一部有趣的真人實景和動畫相結合的作品。
《紐約郵報》(New York Post):《拯救小兔》被稱為史上制作成本最高的一部復活節電影,但其效果,只能算是馬馬虎虎。
《娛樂周刊》(Entertainment Weekly):相比《鼠來寶》(Alvin and the Chipmunks),在這部電影中,我們找不到更多的樂趣,
《華盛頓郵報》(Washington Post):影片給觀眾帶來了少許娛樂,但也只有孩子們會相信復活節的那只小兔子。
《紐約時報》(New York Times):《拯救小兔》就像是給小孩子播放另一版本的《死亡幻覺》(Donnie Darko),這一類型的影片,思考起來真的很令人尷尬。